EnglishРусский

СТОРОНЫ СВЕТА В САНСКРИТЕ И В ДРЕВНЕИРЛАНДСКОМ ЯЗЫКЕ

К. В. Харитонова

Московский государственный университет

им. М.В. Ломоносова, г. Москва, Россия

 

Ориентация в пространстве имела большое значение в жизни индоевропейцев. Это было связано как с различными миграциями и путешествиями, так и с религиозными воззрениями. Судя по текстовым и фольклорным материалам, деление пространства на четыре стороны света имело сакральное значение.

Привычное для большинства жителей Европы представление о сторонах света закрепилось в связи с составлением карт. При составлении карты нужно иметь фиксированное направление, а, следовательно, ориентироваться на некоторый неподвижный объект. Объектом-ориентиром для европейских картографов является Полярная звезда. Таким образом, в привычной для нас модели пространства север занимает место впереди или сверху. По аналогии с традицией, возникшей в северном полушарии, в государствах южного полушария карты иногда ориентируют югом кверху, но этот вид карт гораздо менее распространён. Известно несколько древних карт, на которых юг располагается сверху: это карта Аль-Идриси (1154) и «Планисфера» Андреаса Вальспергера (1447).

Другую модель восприятия пространства дают нам санскритские тексты:

(1) tataḥ samuddhŗtaprāņaṃ gataçvāsaṃ hataprabhaṃ

nirviceṣṭam çarīraṃ tadbabhūvāpriyadarçanam

yamastu taṃ tathā baddhā prayāto dakiāmukha (Mahābhārata III. Sāvitrī V.17).

Затем тело, обездвиженное и бездыханное, лишённое блеска, стало неприятным на вид; Яма же тогда, связав его, обратился лицом на юг.

В словаре В.А.Кочергиной [2, c. 256-257] для слова dakiāmukha даются два варианта перевода: ‘обращённый лицом к югу’ и ‘обращённый лицом направо’. В этом контексте трудно определить, имеется ли в виду направление направо или на юг. Таким образом, слово dakia имеет значение ‘правый’,’южный’, а также любезный’, а dakiatas – ‘вправои на юг’. 

(2) palāçakhaṇḍe caitasminpanthā vyavārtate dvidhā

tasyottarea yaḥ panthāstena gacha tvarasva ca (Mahābhārata III. Sāvitrī V.108).

Среди этих деревьев палаша дорога расходится надвое; северным (левым) этим путём иди и поспешай.

Слово uttaratas имеет значения ‘влево’ и на север’, прилагательное uttara - также ‘более высокий’.

Аналогично:

pūrvatas - ‘прежде’, ‘впереди’, ‘на востоке’;

paçcimatas‘сзади’, ‘на западе’.

Эти термины ориентации в пространстве встречаются и в текстах Ригведы:

(3) vātasyāçvo vāyoḥ sakhātho deveṣito muniḥ

ubhau samudrāvā kṣeti yaçca pūrva utāpara (Ṛgveda, 10-136)

Конь ветра (Ваты), друг ветра (Ваю), аскет, подстегнутый богами,

он населяет оба моря: то, которое восточное и то, которое западное.

Слово apara в данном контексте означает ‘западное’. Оно является почти полным синонимом прилагательного paçcima, но, в отличие от него, может иметь значение ‘очередной, более поздний’, так же как pūrva может иметь значение ‘более ранний’. Значит, термины ориентации в пространстве могли обозначать и расположение событий во времени.

Подобным образом выглядит картина мира, представленная в древнеирландских текстах.

(4) Mhuir n-Iucht anair co h-Erinn (Cóir Anmann, 91).

Ирландское море, спереди (на востоке) от Ирландии.

В электронном словаре древнеирландского языка [4] значение слова anair‘впереди’, ‘на востоке’, ‘прежде’; úr – ‘восток’.  Аналогично:

 aníar – ‘сзади’, ‘на западе’, íar - ‘запад’, а также ‘после’:

(5) íar cach n-déidhinach (Cóir Anmann, 45)

после следующей битвы.

Слово andess имело значения ‘справа’, ‘на юге’; слово antúath‘слева’, ‘на севере’. Существительные deisred и túaisred, образованные от тех же корней, обозначали правую и левую руку, наречия túaiscert и deiscert обозначали направления:

(6) ...déraich a tír acht is airthiur inda iarthur 7 asa tuaisciurt inda deiscert  (The Monastery of Tallaght, 133 22)

опустошение его земли с востока на запад (с передней части и до задней), с севера на юг (слева направо).

Под влиянием европейской традиции слово túas начинает приобретать значения ‘сверху’, ‘ранее (в книге)’. В этом значении оно обычно употребляется в текстах среднеирландского периода в составе оборота tuas-ráidhte – ‘вышеупомянутый’.

Известно, что ирландцы подразделяли месяцы года на два разряда – «тёмный» (протяжённостью в 29 дней) и «светлый» (30 дней), а каждый месяц имел «тёмную» и «светлую» половины. Подобным образом индийцы делили каждый месяц в зависимости от растущей или убывающей луны. По этому же принципу в Ирландии делилось и пространство. Север, а вместе с ним и левая сторона (северная часть острова, города, дома и т.д.) – уподоблялись первозданному хаосу, беременности (предшествующей родам): «тьма предстает началом начал,  но как символ смерти и разрушения она же и завершает светлый день» [3, с. 47]. Север воспринимался как нечто старшее по возрасту, чем юг, но и более таинственное, непонятное, враждебное, и считался обиталищем смерти. Здесь мы видим единственное несовпадение с древнеиндийским пониманием пространства: царство Ямы, по верованиям индийцев, находилось на юге (см. пример (1)). Однако в среднеирландский период, когда происходят изменения в значении слова túas, оно начинает использоваться в текстах для обозначения некоего божественного пространства над землёй, т.е. рая, и приобретает положительные, «светлые» коннотации.

Сравнение кельтского материала с индоиранским было предпринято ранее Ж.Вандриесом, М.Диллоном, В.П.Калыгиным. Это сравнение затрагивало в основном область поэтической лексики, однако были сделаны выводы о сохранении глубоких архаизмов в крайних точках индоевропейского ареала. Возможно, эти выводы можно перенести и на другие области языка. По мнению В.П.Калыгина, идея сравнения ирландского материала с ведийским может вызвать критику «из-за огромного временного разрыва». Поэтому он предлагает ориентироваться «не на абсолютную датировку текста, а на степень архаичности, т.е. на своего рода относительную датировку, учитывающую темпы развития и уровень консервативности данной языковой традиции» [1, с. 6-7].

Несмотря на то, что временной разрыв между рассматриваемыми индийскими и ирландскими текстами довольно велик, можно сделать вывод о том, что пространственная ориентация относительно сторон света в описываемых культурах почти полностью совпадает. Возможно, такое восприятие окружающего мира связано с культом солнца. Ориентиром для человека служит восток как сторона, на которой солнце появляется, на которой зарождается новый день, новая жизнь.

 

Библиографический список

  1. Калыгин В.П. Язык древнейшей ирландской поэзии. – М.: УРСС, 2003.
  2. Кочергина В.А. Санскритско-русский словарь. – М.: Академический проект, 2005.
  3. Рис А., Рис Б. Наследие кельтов. – М., 1999.
  4. Electronic Dictionary of the Irish Language. URL: http://www.dil.ie/ (дата обращения: 29.11.2012). 

Комментарии:

Ваш ник:
Ваш email:
Текст комментария: