EnglishРусский

Иностранный язык в системе среднего и высшего образования

O. Yu. Shymanskaya

Belarusian State University, Belarus, Minsk

 

While our languages are very different, people of different nations and cultures tend to compare the same things and notions to express similar ideas [1],[2]. The sphere of human psychology is conceptualized through similar images in different cultures which lets us talk about psychological sphere metaphors as a cognitive-semantic universal. Interpreting and creating metaphors with students is a way to understand another language culture and realize some universal features that all languages share. Besides, it helps to develop English learners’ ability to use metaphors and express their thoughts being lead by their boundless guess, not only by knowledge that can be ever limited.

Е. В. Шелестюк

Челябинский государственный университет,г. Челябинск, Россия


Вестернизация a l’anglaise, охватившая весь мир, не обошла и нашей страны. В СССР до конца 1980-х гг. она осуществлялась умеренно и без далеко идущих планов, однако с началом перестройки вестернизация культуры, дискурсов и языков нашей страны стала расти в экспонентной прогрессии. Этот рост продолжается и по сей день. В данной статье мы попытаемся проследить причины вестернизации в нашей стране в контексте истории развития методик преподавания иностранных языков и языковой политики в целом.

С. А. Цветкова

Московский государственный университет

культуры и искусств, г. Москва, Россия

 

Жизнь и творчество Андрея Платонова серьезно изучаются не только в России, но и за рубежом. Об этом свидетельствует тот факт, что его произведения переведены на английский, немецкий, французский, финский, польский и другие европейские языки. Кроме этого, как в Европе, так и в Америке появляются исследовательские работы, статьи и книги, посвященные биографии и произведениям писателя. В Англии изучением и переводом произведений Платонова занимаются А. Ливингстон, Р. Чандлер, Р. Бартлетт, в Голландии Т. Лангерак [2]. Во Франции серьезное изучение языка и поэтики Платонова было предпринято А. Эпельбоин, литературоведом и переводчиком [1].

Hossein Khoshbateni Mohammad,

 Phd. Student of philology  Baku State University

 

Introduction:

In some situations, verbal communication in society, affected by social anomalies, create a new concept called the secret language (Argo).  Different methods of generation and word formation like analogy, affixation, derivation and inflection involved in the creation of secret vocabularies. Adding various affixes and match parts of words and convert them to each other, the use of simile and metaphor and analogy, and the onomatopoeia, and loan translation, borrowing from other languages occur in Iran Azerbaijan culture.

Т. П. Христолюбова

Санкт-Петербургская государственная химико-

фармацевтическая академия, г. Санкт-Петербург, Россия

 

Анализ факторов, влияющих на мотивацию студентов к изучению иностранных языков, становится сегодня популярной темой исследования. Установки сегодняшнего дня таковы, что изучение иностранного языка приобретает всё большую значимость не только среди студентов, обучающихся гуманитарным специальностям, но и в вузах естественнонаучного и технического профилей.

С. Ю. Федорова, Ю. А. Квашина

Дальневосточный федеральный университет,

г. Владивосток, Приморский край, Россия

 

Сегодня ни у кого не вызывает сомнений тот факт, что динамика общественной жизни страны и направленность преобразований вызывают общественную потребность в большом количестве граждан, практически владеющих одним или несколькими современными неродными языками.

A. V. Solonenko, E. A. Sergeeva

National research Tomsk State University, Tomsk, Russia

 

Nowadays the role of intercultural training in teaching foreign languages for special purposes is justifiably recognized. No one would argue that an expert in any professional field is to be ready to interact with his/ her counterparts from other cultures. To ensure successful in such interaction, the individual must understand the part that culture plays in communication, be aware of the differences existing between national cultures, be ready to break down the prejudices and stereotypes about representatives of other countries.

I. M. Solodkova

Economics and Finance Institute of the Kazan (Volga)

Federal University, Kazan, The Republic of Tatarstan, Russia

 

It is common knowledge that all teachers, no matter what education, degrees and grasp of practice they have need continuing education. It is also true "that nourishing the ongoing professional growth of teachers is critical to ensure that the best and brightest reach our most precious commodity—our youth"[3].

Э. В. Семенова, И. Ю. Ессина

Саратовская государственная юридическая академия,

г. Саратов, Россия

 

Тенденции общественного развития, сложившиеся в ХХI веке, характеризуются отчетливым стремлением российского государства к существенным переменам в области мирового партнерства. Новые явления и процессы, охватывающие различные аспекты жизнедеятельности людей и механизмы государственного функционирования, способствовали развитию экономического сотрудничества, контактов с западными специалистами, в том числе в правовой сфере. Такое деловое взаимодействие потребовало юридической четкости и квалифицированной помощи юристов.  

Т. В. Сапух

Оренбургский государственный университет,

 г. Оренбург, Россия

 

Основная функция образования сегодня – создание условий для свободного развития независимой творческой индивидуальности. В настоящее время происходит формирование нового миропонимания, которое исходит из двух взаимодополняемых парадигм:

– холистический подход к миру как целостной системе;

– гуманистический подход к человеку, живущему в этом мире.