Каталог статей из сборников научных конференций и научных журналов- Некоторые проблемы обогащения словаря детей старшего дошкольного возраста с общим недоразвитием речи фразеологизмами в процессе логопедической работы

SF-1-26
Научно-методический и теоретический журнал
Социосфера. - 2026. - № 1
01.01-20.02.2026

Некоторые проблемы обогащения словаря детей старшего дошкольного возраста с общим недоразвитием речи фразеологизмами в процессе логопедической работы

П. Н. Романова

Студентка, е-mail: pandreeva867@gmail.com,

Е. А. Колодовская, преподаватель, e-mail: anastasiya-sml@yandex.ru,

Смоленский государственный университет,

г. Смоленск, Россия

Фразеологизмы играют важную роль в развитии речи, поскольку не только существенно расширяют лексический запас ребёнка, но и способствуют комплексному совершенствованию языковых компетенций: развивают языковую интуицию, формируют чувство стиля, помогают осознать многозначность и выразительность речи, а также совершенствуют коммуникативные навыки. Однако у детей с общим недоразвитием речи (ОНР) процесс освоения фразеологизмов сопряжён с рядом специфических трудностей. Прежде всего, у них наблюдается выраженное расхождение между объёмом пассивного и активного словарного запаса: ребёнок может понимать значение фразеологизма на уровне восприятия, но не способен использовать его в собственной речи. Кроме того, отмечается ограниченность понимания слов и выражений с переносным значением – детям сложно улавливать метафоричность и образность устойчивых сочетаний. Ещё одной проблемой является снижение возможностей актуализации лексических единиц: даже зная фразеологизм, ребёнок испытывает затруднения при его уместном употреблении в контексте. Наконец, дети с ОНР часто сталкиваются с трудностями установления смысловых связей между словами внутри фразеологизма и его общим значением, что препятствует полноценному осмыслению и использованию таких выражений в речевой практике.

Фразеологизмы – устойчивые сочетания слов с переносным значением, обладающие экспрессивностью и образностью. Для дошкольников они представляют особую сложность из‑за метафоричности значения; несоответствия буквального и переносного смысла; необходимости понимания контекста употребления.

В русском языке очень много выражений, которые следует понимать в переносном смысле. А ребёнок мыслит конкретно, он привык воспринимать слова в их прямом значении, поэтому ему часто неясен иносказательный смысл [1].

Наиболее актуальна работа по овладению образно-выразительными средствами общения с детьми старшего дошкольного возраста. К этому времени словарь ребенка насыщен в достаточной мере для того, чтобы была предоставлена возможность открытия всего богатства родного языка. С детьми младшего возраста эта работа нецелесообразна, так как только к старшему дошкольному возрасту у детей развивается осмысленное восприятие, проявляющееся в понимании содержания и нравственного смысла произведения, в особенности замечать и выделять средства выразительности.

Фразеологизмы всегда сложны по составу, но образуются из соединения нескольких слов, это сближает их с обычными, или, как их называют, свободными, словосочетаниями. Однако в свободных словосочетаниях любое слово можно заменить другим, если оно подходит по смыслу. Фразеологизмы такой замены не допускают [2].

В работах Н. В. Гавриш, И. Ю. Кондратенко, В. Н. Телии подчёркивается, что обогащение речи дошкольников фразеологизмами требует системного подхода. Он должен учитывать ряд ключевых аспектов: соответствие лексическим темам, доступность значения фразеологизмов для детского восприятия, наглядность при объяснении и постепенное усложнение заданий [3; 4].

Логопедическая работа по обогащению фразеологического словаря строится поэтапно, с постепенным усложнением заданий. На первом, ознакомительном этапе, ставится задача познакомить детей с понятием фразеологизма, раскрыть значение устойчивых выражений с опорой на наглядность и контекст, сформировать первичное понимание переносного смысла. Для этого используются рассказы‑миниатюры, включающие фразеологизмы, иллюстрации, которые отражают буквальное значение выражений (например, к обороту «льёт как из ведра»), сопоставление прямого и переносного значения («Мой друг знает город как свои пять пальцев»), а также знакомство с историей происхождения отдельных оборотов («остаться с носом», «гонять лодыря»).

На втором этапе – закрепления и активизации – акцент смещается на закрепление понимания значений, обучение употреблению фразеологизмов в речи и развитие способности подбирать подходящие выражения к конкретным ситуациям. Здесь эффективны настольные игры (например, «Лото» с изображениями, связанными с фразеологизмами), диалоги с использованием устойчивых оборотов («Почему говорят „пишешь как курица лапой?“»), загадки, пословицы и сказки, содержащие фразеологизмы, а также упражнения на подбор синонимов и антонимов к устойчивым выражениям.

Третий этап предполагает формирование умения самостоятельно использовать фразеологизмы в речи и развивать творческое отношение к слову. Дети составляют рассказы с заданными фразеологизмами, придумывают ситуации, подходящие к тем или иным устойчивым выражениям, сочиняют загадки и мини‑сказки с использованием образных оборотов, участвуют в ролевых играх, где необходимо уместно применять фразеологизмы.

Занятия проводятся два раза в неделю и длятся 20–25 минут. Каждое занятие включает три части: вводную (мотивация и актуализация имеющихся знаний), основную (знакомство с новым фразеологизмом, объяснение его значения, выполнение упражнений на закрепление) и заключительную (рефлексия и выдача домашнего задания).

В логопедической работе с детьми старшего дошкольного возраста с общим недоразвитием речи (ОНР) для освоения фразеологизмов применяются конкретные задания, позволяющие поэтапно вводить устойчивые выражения в активный словарь [5].

Например, в задании «Нарисуй фразеологизм» дети сначала изображают буквальное значение выражения (скажем, «льёт как из ведра» – рисуют ведро, из которого льётся вода), а затем в беседе с логопедом обсуждают переносный смысл: что значит эта фраза в реальной речи (очень сильный дождь). Так формируется связь между зрительным образом и абстрактным значением.

Задание «Подбери пару» направлено на соотнесение фразеологизма с жизненной ситуацией. Ребёнку предлагают несколько карточек: на одних – устойчивые выражения («как две капли воды», «бежать сломя голову»), на других – короткие описания или картинки ситуаций (два очень похожих человека; мальчик стремительно бежит). Задача – соединить фразеологизм с подходящей ситуацией, объяснив свой выбор. Это развивает умение опознавать контекст употребления.

В упражнении «Закончи предложение» ребёнок вставляет подходящий фразеологизм в незавершённое высказывание. Например: «Он так испугался, что у него …» (варианты: «душа в пятки ушла», «язык примёрз»). Логопед может давать подсказки (картинки, синонимы) или предлагать выбрать из 2–3 вариантов. Задание тренирует уместное использование оборотов в речи и закрепляет их значение.

Задание «Придумай историю» предполагает составление короткого рассказа с заданными фразеологизмами. Например, нужно использовать выражения «заварить кашу», «расхлёбывать кашу», «бить баклуши». Ребёнок придумывает сюжет, где герои сначала «заваривают кашу» (создают проблему), потом «расхлёбывают» (разбираются с последствиями), а кто‑то «бьёт баклуши» (бездельничает). Такое творческое задание способствует осмысленному включению фразеологизмов в связную речь и развивает воображение.

Обогащение словаря детей старшего дошкольного возраста с ОНР фразеологизмами – важный компонент коррекционной работы, который не только расширяет лексический запас, но и развивает языковую интуицию, чувство стиля и коммуникативные навыки. Системный поэтапный подход (ознакомительный этап, закрепление и активизация, самостоятельное использование) в сочетании с наглядными, словесными, практическими и проблемными методами позволяет последовательно осваивать значение фразеологизмов, учиться соотносить их с реальными ситуациями и включать в собственную речь.

 

Библиографический список

1.    Гавриш, Н. В. Формирование образных средств языка у дошкольников с общим недоразвитием речи / Н. В. Гавриш. – Москва : ТЦ Сфера, 2020. – 128 с.

2.    Загорюк, И. Г. Обогащение словарного запаса старших дошкольников с ОНР фразеологизмами : методическое пособие / И. Г. Загорюк. – Екатеринбург : ООО «Издательство „Форум Медиа“», 2022. – 64 с.

3.    Логопедия : учебник для студентов дефектологических факультетов / под ред. Л. С. Волковой ; 5-е изд., перераб. и доп. – Москва : ВЛАДОС, 2020. – 703 с.

4.    Микляева, Ю. В. Развитие связной речи у дошкольников с ОНР : практическое пособие / Ю. В. Микляева. – Москва : Национальный книжный центр, 2021. – 160 с.

5.    Ушакова, О. С. Развитие речи дошкольников : учебно-методическое пособие / О. С. Ушакова. – Москва : ТЦ Сфера, 2021. – 288 с.

Полный архив сборников научных конференций и журналов.

Уважаемые авторы! Кроме избранных статей в разделе "Избранные публикации" Вы можете ознакомиться с полным архивом публикаций в формате PDF за предыдущие годы.

Перейти к архиву

Издательские услуги

Научно-издательский центр «Социосфера» приглашает к сотрудничеству всех желающих подготовить и издать книги и брошюры любого вида

Издать книгу

Издательские услуги

СРОЧНОЕ ИЗДАНИЕ МОНОГРАФИЙ И ДРУГИХ КНИГ ОТ 1 ЭКЗЕМПЛЯРА

Расcчитать примерную стоимость

Издательские услуги

Издать книгу - несложно!

Издать книгу в Чехии