Каталог статей из сборников научных конференций и научных журналов- Язык как средство общения и научная дисциплина

К-5-9-10
Международная научно-практическая конференция
Проблемы современного образования
05.09-05.09.2010

Язык как средство общения и научная дисциплина

Ж. Н. Маслова

Балашовский институт (филиал)

Саратовского государственного университета,

г. Балашов, Россия

 

Развитие визуальных и коммуникационных технологий значительно повлияло на представления человека о пространстве и времени, а также на сам процесс коммуникации. Объем информации множится, и совершенствуются пути ее передачи. Однако если раньше необходимость передачи информации провоцировала развитие более совершенных технологий, то сейчас информационные каналы настолько мощны, что могут не только передавать все необходимое, но и требуют постоянной загрузки дополнительной информацией, которая зачастую является устаревшей, дублирующей, бесполезной или откровенно лживой. Технологии сами провоцируют размножение информации. При этом формами передачи информации остаются язык и изображение, и большая часть взаимодействий человека с миром – это языковые взаимодействия.

Язык был и остается основным средством коммуникации между людьми. В связи с этим возникают важные вопросы о месте и роли языка в современном обществе; о влиянии изменяющегося человеческого сознания на качество языка; о трансформациях науки о языке, об изменяющейся роли языка в образовании? Взгляды на современное состояние языка сегодня разные. «Текстовое поле языка, образующее в современном развитом обществе естественную среду обитания человека, бездумно и безответственно засоряется теми, чья социально-санкционированная деятельность имеет отношение к ее созданию и поддержанию» [1]. Все чаще слышны мнения о том, что Интернет способствует снижению грамотности, закрепляет неправильные представления о правописании и т. п. На наш взгляд, подобные явления имеют гораздо более глубокие корни, чем многие себе представляют.

Ключевое значение имеет развитие визуальных технологий. Наблюдается постоянное совершенствование способов и средств передачи образной информации, в то время как текст представлен все той же последовательностью знаков. И восприятие образа, и восприятие текста связаны с мыслительной деятельностью человека, с механизмами и стратегиями интерпретации информации. Совокупность текстов создает информационное культурное поле, которое во многом определяет особенности сознания включенного в него индивида. Данный подход к тексту, по сути, отражает осмысление изменившихся в XX в. отношений между транстекстуальным и трансвизуальным способами продуцирования, хранения и передачи информации. Развитие визуальных технологий и появление телевизора подвергло пересмотру проблемы формирования образов и развития врожденной памяти. Границы между предметами исчезли, субъект и мир стали нераздельны, «но при всей своей новизне телепотологический феномен…не сближает субъект и мир, но…предвосхищает человеческое движение, опережает любое перемещение тела в отмененном пространстве» [2]. Восприятие мира человеком в корне изменилось, потому что взгляд и его пространственно-временная организация предшествуют жесту, речи и их координации в познании, узнавании, научении [2]. В отличие от развития многообразных визуальных форм, текстовая передача информации остается достаточно стабильной, однако изменилось ее восприятие. Восприятию и запоминанию на смену пришло «считывание» образа, начался процесс распада миметического образа в сознании человека, а значит, и распада способности конструировать образ на основе прочитанного. Падение грамотности – отчасти следствие перестройки структур мышления, нацеленного сегодня на восприятие большого количества образной информации. Данная проблема была поднята уже в ХХ в. французскими литературоведами и теоретиками постмодернизма. На современном этапе становится особенно актуальной связь языка с сознанием человека, которое, безусловно, влияет на качество языка и особенности вербальной передачи информации.

Как научная дисциплина лингвистика реагирует на изменения языка лишь частично. Наряду с развитием когнитивной лингвистики, социолингвистики, психолингвистики, лингвистика продолжает оставаться академической наукой, как и 100 лет назад. В вузах лингвистика изучается, прежде всего, как знаковая система безотносительно к человеку. Традиционный взгляд на язык как на систему знаков для общения, был связан, в первую очередь, с тем, что овладение данной системой ведет к эффективному общению и позволяет занять определенное место в общественной иерархии. В начале ХХ в. проблема обеспечения всеобщей грамотности была очень важной, по крайней мере, в нашей стране. Традиционно, «грамотный» – человек, умеющий читать и писать или только читать на каком-либо языке. В современном смысле это означает способность писать согласно установленным нормам грамматики и правописания. Однако ожидания от повышения уровня грамотности оправдались не во всем: «вместо серьезных качественных изменений различных аспектов жизни современного общества…наблюдается парадоксальный эффект растущей когнитивной дисфункции именно в «грамотной» среде» [1]. Появление когнитивной дисфункции отчасти связано с тем, что грамотность как качество человека испытывает на себе влияние технологий. С одной стороны, компьютерные средства правки текста генерации текстов позволяют создавать достаточно грамотные тексты без обладания соответствующими навыками, и процесс «делегирования» прав грамотности компьютерным протезам развивается. С другой стороны, появление Интернета дало возможность большому количеству непрофессионалов создавать и тиражировать собственные тексты. Возросшая демократичность коммуникационного пространства, где критерии качества языкового материала не едины, не постоянны, не соотносятся с принятым эталоном, привела к смене ориентиров. С третьей стороны, Интернет остается коммерческим пространством, где впервые возникло разделение текстов «для машин» и «для людей». «Грамотно» построенный текст для машин и для людей – разные вещи. Такое разделение привело к расщеплению самого понятия «грамотность». Однако данный факт продолжает оставаться ключевым моментом в процессе порождения текстов в Интернет-пространстве. Держатели сайтов формируют заказ на тексты, авторы его выполняют. Специфичность среды проявляется в возникновении новых понятий: контент, копирайтер. Если раньше качество печатной продукции на выходе контролировалось группой профессионалов, то контроль над качеством интернет-текстов сейчас – это воля заказчика. Кроме того, развитие фриланса бирж копирайтинга обеспечило в профессию приток непрофессионалов и обесценило в массе своей труд по созданию текстов. Однако магия печатного слова остается, и печатный Интернет-текст воспринимается как образец, формирующий иные представления о «правильном» языке.

При взгляде на те стихийные изменения, которые переживает язык в реальной жизни, и на практику его преподавания как академической дисциплины, кажется, что между ними существует непреодолимая пропасть и лингвисты скорее похожи на хранителей утраченных традиций. Это не совсем так, потому что именно сегодня в вузовской науке формируется новая лингвистическая парадигма. Основа жизни – это самоорганизация субъекта в физическом пространстве, и «языковая деятельность человека рассматривается как определенные структуры поведения в когнитивной области взаимодействий, носящих ориентирующий характер и служащих осуществлению биологической функции адаптации организма к среде и последующим переходом к управлению ею» [1]. Языковая деятельность – это особое измерение когнитивной области взаимодействий, и одним из ключевых положений является признание того, что через язык человек может взаимодействовать с другим человеком, даже если личное взаимодействие недоступно. Важно проводить идею о том, что язык является не просто инструментом для общения, но и одним из условий развития мышления. Кроме того, через язык осуществляется дистантная коммуникация, и он остается важным средством воздействия на человека. Другое ключевое положение новой языковой парадигмы в том, что значение языковых знаков относительно – смысл и структура высказывания во многом зависят от конкретных условий и от участников коммуникативной ситуации.

Таким образом, в академической науке сегодня формируется новый взгляд на язык как на среду обитания, который позволит влиять на проблемы современной языковой коммуникации. Однако языковая проблема является лишь частным проявлением общей необеспеченности уровня технологического развития соответствующим уровнем гуманитарного знания. Ситуация осложняется и тем, что именно технологические направления развития цивилизации сейчас активно поддерживаются и пропагандируются, в то время как никто не воспитывает цивилизованного «пользователя». На наш взгляд, соотношение между техническим и гуманитарным знанием, а также состояние языковой среды отражает степень «жизнеспособности» человеческого общества в целом.

Библиографический список

  1. Кравченко А. В. Проблема метода в когнитивной науке. – 2007. – № 4. – С. 28–35.
  2. Вирильо П. Машина зрения. – СПб: Наука, 2004. – С. 16–17.
Полный архив сборников научных конференций и журналов.

Уважаемые авторы! Кроме избранных статей в разделе "Избранные публикации" Вы можете ознакомиться с полным архивом публикаций в формате PDF за предыдущие годы.

Перейти к архиву

Издательские услуги

Научно-издательский центр «Социосфера» приглашает к сотрудничеству всех желающих подготовить и издать книги и брошюры любого вида

Издать книгу

Издательские услуги

СРОЧНОЕ ИЗДАНИЕ МОНОГРАФИЙ И ДРУГИХ КНИГ ОТ 1 ЭКЗЕМПЛЯРА

Расcчитать примерную стоимость

Издательские услуги

Издать книгу - несложно!

Издать книгу в Чехии