Каталог статей из сборников научных конференций и научных журналов- Межкультурные коммуникации в мультикультурном пространстве ЕАО

К-8-12-10
05.12-06.12.2010

Межкультурные коммуникации в мультикультурном пространстве ЕАО

А. С. Спирин

Дальневосточная государственная

социально-гуманитарная академия,

г. Биробиджан, Россия

 

Сегодня большое внимание уделяется изучению проблемы мультикультурной коммуникации и формированию на этой основе толерантных отношений. Её изучением занимались многие иностранные и отечественные учёные, такие как:  Т. Адорно, Дж. Берри, С. Бочнер, Н. Миллер, Ж. Пиаже, Н. Шериф, А. Г. Здравомыслова, В. В. Кочеткова, Н. М. Лебедева, Т. Г. Стефаненко, О. Л. Романова, А. Н. Ямскова и др.

Избрав объектом, процесс межкультурного взаимодействия в мультикультурном пространстве ЕАО, я пытаюсь определить состояние межнациональных отношений, уровень межкультурной коммуникации и условия, способствующие или препятствующие её  развитию.

Из этого вытекают задачи исследования:

§  Определить состояние и уровень толерантности в мультикультурном пространстве ЕАО.

§  Рассмотреть такие факторы, влияющие на процесс, как образование, миграция, особенности  этнокультуры.

§  Рассмотреть политику властных структур области в этом направлении как составную часть общегосударственной.

Толерантность выражает способность установить и сохранить общность с людьми, отличающимися от нас в каком-либо отношении. В. Гумбольдт так подходит к проблеме: «…с помощью связей, возникающих из глубин человеческой сущности, один человек должен усвоить богатство другого... [3]

Воспитательное значение таких связей всегда зависит от степени самостоятельности сторон и от глубины связывающего их чувства. Ибо если без такой глубины невозможно полное понимание друг друга, то самостоятельность необходима, чтобы превратить воспринятое как бы в свою сущность».

Разумеется, при этом надо иметь в виду, что существуют границы терпимости, т. е. наличие неких моральных пределов, позволяющих не смешивать толерантные отношения с вседозволенностью и безразличием к ценностям, питающим убеждения. Выбирая из двух противоположных мнений: «Я не согласен с тем, что вы говорите, но пожертвую своей жизнью, защищая ваше право высказывать собственное мнение» (Вольтер) и «Толерантность – это добродетель людей, которые ни во что не верят» (Г. К. Честертон), отдаю предпочтение первому  [1].

 Толерантность заключается в интересах достижения (сохранения) общественного согласия, уменьшения межкультурных или межличностных трений, и тем самым повышением уровня душевного комфорта  для большинства граждан.

Мультикультурализм как программа деятельности ориентируется на интеграцию культурных групп с учетом их культурных особенностей и делает акцент на использование множества гибких адаптационных языковых стратегий.

На мой взгляд, благодаря стратегиям мультикультурализма возможна разработка норм взаимодействия, которые позволят сформировать и внедрить такие ценностные ориентации, которые помогали бы представителям различных культур понимать друг друга и толерантно сосуществовать в едином пространстве.

По мнению Э. Сепира «Общество <…> изо дня в день возрождается или твор­чески воссоздается с помощью определенных актов коммуникативного характера, имеющих место между его членами <…> любой культурный стереотип и любой единичный акт социального поведения эксплицитно или имплицитно включают коммуникацию в качестве составной части» [7].

Роль образования в межкультурном взаимодействии велика, особенно когда речь заходит об обучении языкам, кроме того, именно образовательная политика государства во многом является проводником основных идеологий национальной политики. Во всем потоке образовательных программ и проектов, направленных на интенсификацию и оптимизацию межкультурного взаимодействия, выделяются три, основных направления: обучение языкам как формирование многополярной картины мира; обучение толерантности; активизация развития этнического сознания и идентичности.

В государственных образовательных учреждениях согласно Федеральной программе «Формирование установок толерантного сознания и профилактики экстремизма в российском обществе» при обучении толерантности акцент сделан на развитии этнокультурной компетентности и этнического самосознания школьников, в неправительственных организациях развитие толерантности происходит в контексте усвоения прав человека.

Рассматривая образование как фактор межкультурного взаимодействия, важно отметить мнение известного русского философа В. В. Розанова, который писал: «Школа – это, скорее всего, синоним, показатель нашего внутреннего “Я”. Это пульс, который бьется тревожно, и мы его ясно нащупываем, когда болезнь схоронена еще глубоко внутри организма... Каждое время имеет, в сущности, ту школу, которую оно заслуживает» [4].

Постижение оставленных нам в наследство духовно-нравственных ценностей и приобщение к народной культуре требуют особой атмосферы духовного возрождения, при которой национальные школы выступают как один из важнейших элементов сохранения и развития этнической общности, его неповторимого «я», духовного ядра.

В современной ситуации важнейшим институтом формирования межнациональной толерантности служат национальные культуры в целом, в том числе национальные школы. 

Мировой историко-педагогический опыт позволяет утверждать, что национальной может быть лишь та школа, в которой ребенку предоставляется возможность не только изучения родного языка, но и познания истории, литературы, традиций и обычаев своего народа. Социально-культурологическая ценность такой школы реализуется практически через трансляцию этнических культур и формирование этнического самосознания,  через обеспечение для нации потребностей современного цивилизованного развития [4].

ЕАО – один из самых малонаселённых субъектов РФ, вместе с тем область является территорией сотрудничества и диалога культур.

В 1998 г. ЕфИНПО в рамках проблемы «Языковая политика и языковая ситуация в регионе» проводил социально-педагогический мониторинг в форме массового опроса через анонимное телефонное интервьюирование и беседы. В нем приняли участие 1150 жителей ЕАО от 10 до 80 лет (530 мужчин и 620 женщин), в том числе 850 жителей Биробиджана. Были опрошены представители разных национальностей, в том числе русские (420 человек), евреи (340 человек), украинцы (100 человек), молдаване (90 человек), белорусы (80 человек) и другие (120 человек). Большинство из них (1120 человек) независимо от возраста и национальности родным языком считают русский. Более 90 % опрошенных обязательным языком преподавания в школе тоже считают русский, при этом они подчеркивают, что языку титульной нации (в условиях ЕАО – еврейский язык) нужно обязательно обучать детей других национальностей, лишь 4 % отвергают этот вариант.

Мониторинг 1998 г. показал, что уникальность и социально-культурологическая ценность системы национального образования ЕАО состоит в том, что школы позволяют удовлетворять потребности многих наций и народностей. Это очень существенно для сохранения межнациональной стабильности и согласия.

В рамках образовательной политики ЕАО именно национально-региональный компонент образования обеспечивает национально-культурологическую дифференциацию школьного образования, национально-региональную интеграцию всей системы образования региона и страны в целом [4].

Опыт работы ЕАО по национальному возрождению доказывает закономерность социокультурной ценности национального образования.

ЕАО является регионом, которому присуще своеобразие с  точки зрения существования и  развития культур, каждая, из которой  имеет свою историю, свою судьбу.

По результатам переписи 2002 года в ЕАО проживает 190915 человек; из них указали свою национальность – 190.599; из последних: русских – 171697 (90,0 % – самый высокий показатель за всю историю области); украинцев – 8483 (4,5 %: почти вдвое меньше, чем в 1989 году); евреев – 2327;  татар – 1196; белорусов – 1182 (0,6 %: почти двукратное сокращение по сравнению с 1989 годом); молдаван – 672; азербайджанцев – 594;  немцев – 453; корейцев – 402 (0,2 %);  мордвы – 401 (0,2 %); чувашей – 320 (0,2 %); армян – 282 (0,2 %);  башкир – 188 (0,1 %);  узбеков – 156 (0,1 %); поляков – 146 (0,1 %) [6].

Особенностью региона является то, что территория автономной области считается аграрной. Около трети населения ЕАО проживает в сельской местности.  

В сельскохозяйственных районах ЕАО уровень безработицы выше среднеобластного в 2,4–1,7 раза. Например, в  Смидовичском районе 26 незанятых граждан на одну вакансию. Но службы занятости предлагают в данном районе неприемлемо низкий уровень заработной платы. Чтобы сохранить объемы сельскохозяйственного производства, в экономику привлекаются иностранные рабочие. Шаг вполне прогнозируемый, но в сельском хозяйстве области явно прослеживается тенденция к привлечению рабочих из-за рубежа предприятиями со сто­процентным иностранным капиталом, как правило, КНР.

Фактически китайские предприятия создаются на российской территории для китайских рабочих. Это является для них приоритетом. А заработок китайским работникам выплачивается на территории КНР (т. к. подписывается контракт между РФ и КНР на оказание трудовых услуг, в котором есть определённые пункты о сроках выполнения работы и о получении денежных средств после окончания выполненной работы, на территории КНР), продукция предприятия продается в КНР по значительно заниженной цене, как следствие – минимизация выплаты налогов на территории России.

На начало этого года на территории Еврейской автономной области зарегистрированы 125 предприятий, принимающих иностранных работников. Среди них, как исключения, одно предприятие с вьетнамским капиталом и одно – с израильским. Все остальные учреждаются гражданами КНР. Пока в ряде сфер экономики реально ощущается нехватка рабочих рук, от зарубежной рабочей силы нет возможности отказаться.

Понятно, что данная проблема сегодня в области существует. И если ЕАО готова участвовать в этом как принимающая сторона, проводящая протекционистскую политику по отношению к своему населению, без собственной четкой концепции миграционной политики не обойтись, что обеспечит комфортность и бесконфликтность сосуществования граждан автономии.

Таким образом, от выбора модели миграционной политики и от образования зависит характер межгрупповых интеракций (конфликт или сотрудничество).

В целом мультикультурализм основывается на принципе культурной толерантности, который способствует не только выработке терпимости и уважению к другой культуре, но и познанию и заимствованию всего ценного и полезного для каждой группы (Хантингтон «Столкновние…»). Иными словами мультикультурализм основывается на принципе конструктивного диалога между различными культурами. 

Мультикультура ЕАО политически существует в едином географическом пространстве в виде самоуправляемой автономии (отдельной территории), в которой порядок жизни соответствует культурной самоидентификации жителей.

После принятия в октябре 1991 года Верховным Советом РСФСР Декларации о государственно-правовом статусе Еврейской автономной области она стала конституционным полноправным субъектом Российской Федерации.

Произошли изменения в органах государственной власти и управлении. Основные функции ветвей власти определены в уставе Еврейской автономной области. Для Законодательного собрания – это принятие законодательных и нормативных актов, регламентирующих всю деятельность в области, в т. ч. регулирующих бюджетную систему, местные налоги, различные сферы хозяйственной деятельности на территории области. Законодательное собрание, в которое избраны представители разной политической ориентации, разных социальных слоев, возглавляется Председателем собрания.

Правительство  области, являющееся коллективным органом исполнительной власти, разрабатывает и исполняет бюджет, распоряжается и управляет областной собственностью, организует взаимодействие с хозяйствующими структурами, осуществляет и некоторые другие функции.

Правительство области подотчетно губернатору – Председателю Правительства.  Губернатор, в соответствии с Уставом области, наделен рядом дополнительных полномочий, связанных с перераспределением средств внутри бюджета, контрольными функциями за исполнением законодательства и др.

На Государственном совете, посвященном развитию политической системы в России, президент Дмитрий Медведев заявил, что политика в стране должна быть, как и экономика, модернизована, то есть, становиться, по его словам, более умной, более гибкой, более современной. Результатом же встречи стала выработка четких шагов по развитию политической системы в России [2].

Таким образом, в процессе межкультурного взаимодействия в мультикультурном пространстве ЕАО мы видим усиление роли проблем толерантности в следующих областях: образование, миграционная политика,  действующая власть, которые способствуют  обеспечению бесконфликтного сосуществования индивидуумов, принадлежащих к разным культурам, проживающим на территории ЕАО.

Библиографический список

1.    Вольтер. Раздавите гадину. Из письма Ж. д Аламберу. Собрание сочинений в 50 тт. – Т. 33.

2.    Выступление президента Д. Медведева [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.er79.ru/glavnaya/novosti/109-kriteriem-oczenki-raboty-gubernatorov-mozhet-stat-uroven-doveriya-zhitelej-kraev-i-oblastej.

3.    Гумбольдт В. Язык и философия культуры. – М., 1987. С. 30–34.

4.    Педагогический вестник ЕАО. – № 2. – 2002.

5.    Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. толковый словарь русского языка: 72500 слов и 7500 фразеологических выражений / Российская Академия наук. Институт русского языка; Российский фонд культуры. – М.:АЗЪ, 1993. – 960 с.

6.    Результаты переписи по ЕАО 2002 года [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://worldgeo.ru/russia/lists/?id=33&code=79.

Edward Sapir. Communication. – In: «Encyclopaedia of the Social Sciences». – New York: Macmillan, 1931, 4. – Рp. 78–81.

Полный архив сборников научных конференций и журналов.

Уважаемые авторы! Кроме избранных статей в разделе "Избранные публикации" Вы можете ознакомиться с полным архивом публикаций в формате PDF за предыдущие годы.

Перейти к архиву

Издательские услуги

Научно-издательский центр «Социосфера» приглашает к сотрудничеству всех желающих подготовить и издать книги и брошюры любого вида

Издать книгу

Издательские услуги

СРОЧНОЕ ИЗДАНИЕ МОНОГРАФИЙ И ДРУГИХ КНИГ ОТ 1 ЭКЗЕМПЛЯРА

Расcчитать примерную стоимость

Издательские услуги

Издать книгу - несложно!

Издать книгу в Чехии