А. И. Беляйкина Студентка,
Мордовский государственный университет имени Н. П. Огарева,
г. Саранск, Республика Мордовия, Россия
Жизнь человека, начиная с его рождения и до смерти, сопровождают различные явления права. В соответствии с Федеральным законом «Об актах гражданского состояния» (от 15.11.1997 г. № 143–ФЗ) как рождение, так и смерть подлежат государственной регистрации органом записи актов гражданского состояния. В подтверждение данных фактов государственный орган выдает свидетельство о рождении – первый документ, юридически оформляющий новую жизнь, а в случае смерти – свидетельство о смерти.
Государство предоставляет большое количество прав гражданам, закрепляет обязанности, предусматривает ответственность, которые закреплены в различных нормативно-правовых актах. Законы создаются в интересах народа, они направлены на соблюдение, защиту, обеспечение прав и свобод человека и гражданина и, соответственно, должны быть ему понятны. Но довольно часто при знакомстве с нормативно-правовым актом у человека, не связанного с юриспруденцией, возникает ощущение, что люди, написавшие его, не знают реалий происходящей жизни. К сожалению, некоторые законы настолько неясны и запутаны, что понять их с первого раза практически невозможно.
Как отмечает кандидат юридических наук Д. Е. Зайков, «очень часто проблема заключается даже не в усиленной формализации текста правового акта, а в нарушении элементарных положений юридической техники (в том числе внешнего оформления, требований логики, стиля изложения, правил орфографии), декларативности, двусмысленности, противоречивости и непоследовательности правовых норм» [1, с. 69]. Такие нарушения в итоге приводят к снижению законности, нарушению правопорядка и появлению произвола.
В юридической науке существуют различные виды нарушений правил и положений юридической техники, технико-юридические ошибки – «это дефекты формы законов, отступления от принципов и правил юридической техники» [5, с. 23].
В научной литературе выделяют юридические, логические и грамматические технико-юридические ошибки.
К юридическим ошибкам относят: фактографические ошибки, пробелы в праве, коллизию между законами, чрезмерную нормативность, ошибки в построении механизма правового регулирования, нарушение стиля изложения закона; к логическим – тавтологию, определение неизвестного через неизвестное, логические противоречия, использование понятий без соответствия их с общепринятым значением, нарушение соразмерности определения понятий; к грамматическим – нарушение орфографических, лексических и синтаксических правил современного русского языка.
На наш взгляд, необходимо выделять следующие технико-юридические ошибки:
1) нарушение логики, структуры, правил рационального построения правовых норм и текста закона;
2) противоречие одной нормы правового акта другой его норме, многократное повторение одних и тех же положений в различных частях;
3) несоответствие названия нормативно-правового акта, раздела, статьи его содержанию;
4) «признание утратившим силу актов, которые ранее уже были отменены (когда при признании нормативно-правового акта утратившим силу не признаны недействующими акты, вносившие в него изменения и дополнения)» [2, с. 66];
5) «фактографические ошибки, к которым относятся: неточности в отдельных реквизитах нормативного акта, именах собственных; ссылки на законы, не содержащие искомой информации; несуществующие документы» [2, с. 65];
6) ошибки, связанные с языком, стилем нормативного правового акта, а именно: смешение понятий, разобщенностью терминов, лексическое несовершенство акта (использование в законах разговорной лексики, просторечных слов, лексических казусов);
7) нарушение правил орфографии, пунктуации и синтаксиса в тексте нормативного правового акта;
8) неправильное оформление, отсутствие какого-либо из реквизитов нормативного правового акта (названия, даты, номера, даты вступления в силу, место принятия и подписания акта и т. д.).
В дополнение к этому стоит обратить внимание на следующие моменты:
– чрезмерное употребление в нормативных актах иностранных понятий, заимствованных слов при наличии русских аналогов;
– частое использование оценочных понятий и категорий.
Создание права – это сложная, специализированная, профессиональная и регламентированная деятельность. Закон должен обладать такими свойствами, как определенность, конкретность, строгость, точность, последовательность, системность, наличие устойчивых речевых конструкций с определенными правилами толкования. «Необходимо стремиться к достижению высокого качества закона, его способности быть эффективным регулятором общественных отношений» [4, с. 63].
Таким образом, можно прийти к выводу, что устранить законотворческие (юридико-технические) ошибки можно путем соблюдения следующих требований и правил юридической техники:
– целесообразная организация и логическая последовательность изложения нормативных предписаний, помещаемых в нормативном правовом акте;
– полное, адекватное выражение воли законодателя;
– простота и общедоступность языка нормативных правовых актов, «значение каждого правового понятия в тексте законодательного акта должно быть четко определено» [3, с. 22], точность и конкретность используемой терминологии;
– лаконичность и емкость изложения правовых норм при достаточной глубине и всесторонности отражения их содержания;
– своевременное обнародование и вступление в силу законов и других правовых актов в соответствии с установленным порядком.
Следует избегать необоснованного использования иностранных терминов, затрудняющих надлежащее восприятие закона пользователем. Вместо заимствованного понятия использовать русский аналог, например: вместо слова «лизинг» – финансовая аренда, «коммандитное товарищество» – товарищество на вере, «пролонгация» – продление. Но если есть необходимость в использовании иностранного термина, то следует употреблять его в одинаковом значении во всех законодательных актах согласно первоначальному смыслу в родном языке.
Нормативно-правовые акты Российской Федерации, нацеленные непосредственно на регулирование жизни человека, на реализацию его прав, должны быть понятны гражданам. Отступление от требований законодательной, юридической техники, логики, грамматики, орфографии, чрезмерное использование оценочных понятий, иностранных терминов снижает качество нормативно-правового акта, вызывает затруднения в толковании содержания его нормативных установлений, препятствует их реализации в конкретных отношениях.
Библиографический список
1. Зайков Д. Е. Юридико-технические недостатки правовых актов // Законодательство. – 2014. – № 1. – С. 68–76.
2. Третьякова Е.-Д. С. Основные нарушения правил юридической техники в нормативных правовых актах субъектов Российской Федерации (на примере Сибирского федерального округа) // Современное право. – 2010. – № 5. – С. 64–67.
3 Худойкина Т. В. Стабильность закона или законодательства? (теоретические и практические аспекты) // Журнал российского права. – 2000. – № 9. – С. 18–28.
4. Худойкина Т. В. Юридическая конфликтология : учебное пособие / Т. В. Худойкина, А. А. Брыжинский. – Саранск, 2008. – 224 с.
5. Чинарян Е. О. Понятие и общая характеристика законотворческой ошибки // Современное право. – 2010. – № 9. – С. 22–26.
Уважаемые авторы! Кроме избранных статей в разделе "Избранные публикации" Вы можете ознакомиться с полным архивом публикаций в формате PDF за предыдущие годы.