Каталог статей из сборников научных конференций и научных журналов- Особенности функционирования числительных в нижнеколымском и верхнеколымском говорах эвенского языка

FV-4-16
Чешский научный и практический журнал
Filologické vědomosti. - 2016. - № 4
01.08-31.10.2016

Особенности функционирования числительных в нижнеколымском и верхнеколымском говорах эвенского языка

Р. П. Кузьмина, кандидат филологических наук,

Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН,

г. Якутск, Республика Саха (Якутия), Россия

 

Имя числительное было рассмотрено в диалектологических работах эвеноведов [1; 9; 7; 6; 4; 5; 8; 2; 3]. Специальной работой, посвященной исследованию категории количественности в эвенском языке в русле функционального подхода, является работа С. И. Шариной «Категория количественности в эвенском языке» [10].

Согласно С. И. Шариной: «Числительное в эвенском языке – это именная часть речи, выражающая существующую счетную систему, единицы этой системы, имеющие общую парадигматику по семантико-деривационным разрядам и группам» [10, с. 45].

В нижнеколымском говоре используются те же семантико-грамматические разряды числительных, что и в других говорах эвенов: количественные, порядковые, распределительные, повторительные, умножительные, ограничительные, собирательные, приблизительные и дробные.

В настоящее время в верхнеколымском говоре имеют активное употребление следующие разряды числительных: количественные, порядковые, распределительные, повторительные, ограничительные, собирательные, приблизительные.

Особенности данных говоров от говоров восточного наречия и некоторых говоров западного наречия выявляются в функционировании отдельных разрядов числительных, в частности, количественных, порядковых и собирательных числительных.

Итак, в нижнеколымском говоре эвенов выявлены два способа образования чисел второго десятка и чисел свыше двух десятков. В первом способе образования чисел второго десятка употребляется послелог ойдун «сверх, свыше» с притяжательным окончанием 3 л. ед.ч. Данный способ ранее был зафиксирован Л. Д. Ришес в западном диалекте эвенского языка [7, с. 179].

Примеры: Өтэрэптукун Андрюшкала миан ойдун өмөн стада биһин. «С давних пор в Андрюшкино одиннадцать (букв. десять свыше (его) один) стад было»; Өмэн стадала дьэ һойа биврэр, дигэн тыһынча ойдун д’апканмиар орẚн биврэрин. «В одном стаде много было, четыре тысячи восемьдесят (букв. четыре тысячи свыше (его) восемьдесят) оленей бывало»; Өмэн миан ойдун өмэн инэӊи февраль. «Одиннадцатое февраля (букв. одиннадцать свыше (его) один)» и др.

В обоих говорах һулэк «лишний» используется с числительными, чтобы указать, что чисел было больше, например: Д’өрмиар бэйдук һулэк биврэн. «Больше двадцати человек бывает»; Миандун һулэк һавнача бид’им орондула. «Больше десяти лет проработала в стаде»; Д’онтуру миандук hулэк дукрив. «Стихотворений больше десяти написала»; Акму миндук миандук hулэкэч эгд’эн. «Брат (старший) старше меня на десять с лишним лет» и др.

В языке нижнеколымских эвенов порядковые числительные образуются от основ количественных числительных с помощью суффикса –h (лит. -с): д’ɵрэh «второй», илиh «третий», дигыh «четвертый», тунӈиh «пятый», н’уӈэh «шестой», надăh «седьмой», д’апкăh «восьмой», уйуh «девятый»,  миариh «десятый», д’ɵрмиариh «двадцатый», илăнмиариh «тридцатый», дигэнмиариh «сороковой», тунӈăнмиариh «пятидесятый», н’уӈэнмиариh «шестидесятый», надăнмиариh «семидесятый» и т. д.

Примеры: Амарла д’өриh одни. «Позже вторым стал»; Тигэми би н’ан н’уӈэh часла hурд’им. «Поэтому я тоже в шесть часов пойду»; Дигиh класстук миан классла истала эмдиттэн. «С четвертого класса по десятый класс пришли» и др.

И в нижнеколымском и в верхнеколымском говорах активно применяются порядковые числительные, заимствованные из якутского языка, оформленные формантом –с: Иккис гиаву. «Второй муж» и др. Также в языке эвенов Нижней Колымы используется, заимствованное числительное ан бастаан «самый первый»: Ан бастаан гиаву тарак биһин. «Самым первым другом (моим) он был» и др.

В нижнеколымском говоре частотными являются заимствованные из русского языка порядковые числительные, например: Эрэгэр первэй местэв гавран. «Постоянно первое место занимал»; Первэй, второй местэлбу гарив. «Первые, вторые места занимала»; Өтэл наар первэй местэв гаврарив иэсчимэчэклэ. «Раньше постоянно первые места занимала на соревнованиях» и др.

В значении порядковых числительных в речи среднего поколения нижнеколымских эвенов могут употребляться числительные без форманта –h, например: Орон иэсчимэчэклэн би гарив н’ан д’өр местэв. «В гонках на оленьих упряжках я заняла второе место»; Эрэк районӈив д’өр местэв гарид’и эмдив умуккэн. «По всему району второе место заняла я одна» и др.

В верхнеколымском говоре порядковые числительные оформляется несколько иначе, чем в других говорах эвенов. Данный разряд числительных в говоре образуется от основ количественных числительных с помощью форманта –т, являющейся возможно видоизмененной формой порядкового числительного, которая используется в говорах среднего наречия в оформлении лично-притяжательным аффиксом 3 л. мн.ч. –тан/-тэн: илит «третий», дигит «четвертый», тунӈит «пятый», н’уӈит «шестой», миаӈит «десятый» и т. п.

Числительные второго десятка также образуются при помощи суффикса –т: миан ɵмит «одиннадцатый» и др. В говоре активное использование имеет форма ɵмнин «первый», употребляющаяся в значении ɵмэн «один», например: Өмнин май «Первое мая» и др.

В значении «первый» в данном говоре применяется д’улиги «передний», в значении «второй» в говоре употребляется форма гиа, гианан, например: Д’улиги кэргэми Ɵймɵкɵндук умучэ биhин, Ульяна гэрбэн д’улэгэ. «Первую жену из Оймяконья привез, ее Ульяна зовут»; Тарит гианан кэргэнни Акулина Львовна Никулина гэрбэ биhин. «Затем вторую жену Акулина Львовна Никулина звали»; Гиа роддомна улэлэн. «Вторая работает в роддоме» и др.

Из собирательных числительных в значении «один, в единственном числе», «одинокий» в нижнеколымском говоре кроме формы ɵмэккэн~умэккэн, представляющей собой количественное числительное ɵмэн~умэн «один» в сочетании с уменьшительно-ограничительным аффиксом –ккэн, встречающейся также в охотском диалекте используется форма, представляющая собой сочетание числительного ɵмэн с формантом множественного числа –һэл [4, с.58].

Примеры: Муттукэн эрэк поселок ойлин өмөккэһэл биһөп төрэрил. «Только мы по всему поселку одни владеющие (родным языком)»; Син н’ан бивэчэӈгэрэрэп өмэккэһэл. «Все же жили как-то одни» и др.

В данном говоре в значении собирательных числительных также употребительны словосочетания, образованные от основ количественных числительных и условного деепричастия бими: илон бими «втроем», дигөн бими «вчетвером» и др.

Примеры: Чакийла балдача биhит мут д’ɵр биникэhэл букатын иӈэн’hи долин. «Весной родились вдвоем в очень холодный день»; Д’ɵр биникэhэл балдачал биhит. «Вдвоем родились» и др.

Таким образом, следует отметить, что верхнеколымский и нижнеколымский говоры эвенов обнаруживают ряд отличительных признаков по функционированию многих разрядов числительных от говоров восточного наречия и литературного языка эвенов.

Библиографический список

1. Богораз В. Г. Материалы по ламутскому языку // Тунгусский сборник. Выпуск 1. – Л., 1931. – С. 3–108.

2. Дуткин Х. И. Аллаиховский говор эвенов Якутии. – СПб. : Наука, 1996.

3. Кузьмина Р. П. Язык ламунхинских эвенов. – Новосибирск : Наука, 2010.

4. Лебедев В. Д. Язык эвенов Якутии. – Л. : Наука, 1978.

5. Лебедев В. Д. Охотский диалект эвенского языка. – Л. : Наука, 1982.

6. Новикова К. А. Очерки диалектов эвенского языка. – М. : Изд-во АН СССР, 1960. Ч. 1.

7. Ришес Л. Д. Некоторые данные по западному диалекту эвенского языка // Уч. Записки ЯФ СО АН СССР. – 1955. – С. 179–203.

8. Роббек В. А. Язык эвенов Березовки. – Л. : Наука, 1989.

9. Цинциус В. И. Очерк грамматики эвенского (ламутского) языка. – Л., 1947.

10. Шарина С. И. Категория количественности в эвенском языке. – СПб : Изд-во С.-Петерб. ун-та, 1999.

Полный архив сборников научных конференций и журналов.

Уважаемые авторы! Кроме избранных статей в разделе "Избранные публикации" Вы можете ознакомиться с полным архивом публикаций в формате PDF за предыдущие годы.

Перейти к архиву

Издательские услуги

Научно-издательский центр «Социосфера» приглашает к сотрудничеству всех желающих подготовить и издать книги и брошюры любого вида

Издать книгу

Издательские услуги

СРОЧНОЕ ИЗДАНИЕ МОНОГРАФИЙ И ДРУГИХ КНИГ ОТ 1 ЭКЗЕМПЛЯРА

Расcчитать примерную стоимость

Издательские услуги

Издать книгу - несложно!

Издать книгу в Чехии