Ближайшие конференции по темам

ФилософияФилософия - К-09.20.22

СоциологияСоциология - К-09.10.22

ИскусствоведениеИскусствоведение - К-09.20.22

ИсторияИстория - К-09.20.22

КультурологияКультурология - К-09.20.22

МедицинаМедицина - К-10.05.22

ПедагогикаПедагогика - К-09.10.22

ПолитологияПолитология - К-10.05.22

ПравоПраво - К-09.15.22

ПсихологияПсихология - К-09.10.22

ТехникаТехника - К-10.05.22

ФилологияФилология - К-09.20.22

ЭкономикаЭкономика - К-09.10.22

ИнформатикаИнформатика - К-10.05.22

ЭкологияЭкология - К-10.05.22

РелигиоведениеРелигиоведение - К-09.20.22


Ближайший журнал
Ближайший Научный журнал
Paradigmata poznání. - 2022. - № 3

Научный мультидисциплинарный журнал

PP-3-22

русскийрусский, английскийанглийский, чешскийчешский

21-20.07.2022

Идёт приём материалов

Информатика Искусствоведение История Культурология Медицина Педагогика Политология Право Психология Религиоведение Социология Техника Филология Философия Экология Экономика


Литературный журнал Четверговая соль
Литературный журнал "Четверговая соль"

Каталог статей из сборников научных конференций и научных журналов- Технология формирования и совершенствования адекватного произношения у учеников национальных школ

К-10.01.17
VII международная научно-практическая конференция
Иностранный язык в системе среднего и высшего образования
01.10-02.10.2017

Технология формирования и совершенствования адекватного произношения у учеников национальных школ

Г. Х. Хамраев, Преподаватель,

Самаркандский государственный университет,

г. Самарканд, Узбекистан

 

Технология формирования и совершенствования произношения у учащихся национальных школ должна координироваться с номенклатурой умений и навыков, необходимых для овладения основами фонетики/фонологии и базироваться на следующие принципы: вариантность коммуникативных задач к фонетическим упражнениям; 2) разнообразные проблемных ситуации и форм текстов; 3) новизна и лингвофонокультурологическая насыщенность материала; 4) постоянное привлечение для сопоставления диалект технологических данных и данных живой родной речи. В последние состоять из материалов литературного языка, диалектов и живой разговорной речи, исходя и заданных региональных – диалектного общения; 5) модульная организация обучения фонетическому материалу. Последнее способствует установлению преемственности и расширению лингвофонологических и лингвострановедческих знаний.

XXI век – век человека общающегося. Поэтому будущее человечества невозможно представить без взаимодействия и обмена информации, без накопления последуй и её передачи следующим поманиваем. Созидательно, коммуникация условие выживания и развития человечества. А без адекватной постановки произношения трудно представить такое развитие, так как родная культура, преломляясь в сознании и фиксируясь в языке, материализуется исключительно в связи со сказанным представляется уместным привести следующее высказываемые Г. Махкамовой: текст представляет особенному ценность в качестве систематизированного образца функционирования языке в рамках темы, контекста, ситуации, проблемы, стиля и жанра, ориентации на определённого адресата, выражения социальных связей и отношений и личностных позиции. В тексте материализуются и другие отмеченные нами ранее системы. Таким образом, текст нами рассматривается как: 1) иллюстрация функционирования языковых средств; 2) аутентичный образец речи определенной структуры, формы и жанра 3) аутентичный образец реализации речевых намерений; 4) модель порождения речевого высказывания, сообщения, форма общения для установления контакта и взаимодействия; 5) как средство обучения аспектам и его культурным проявлениям» (Махкамова, 2012, 119).

Технология формирования навыков адекватного произношения видится нами в отработке всех лингвистические и экстралингвистические факторов его реализации в условиях речи носителя языка. Здесь обучение фонетике преподносится в виде моделей образцов упражнений, отражающих речевое поведение, речевой этикет и речевые правила, действующие в обществе.

При обучении фонетике закладываются в сознании учащихся фрями (сценарии, скрипты) посредством неоднократного произношения, анализа, сопоставления и комментирования каждой фонемы, что способствует активизации их мыслительной и речевой деятельности.

Разработанная нами технология формулирования и совершенствования адекватного произношения включает целевой, содержательней, концептуальный, процессуальный и результативный компоненты.

Объектом обучения в рамках предлагаемой технологии мы ставим родную речь посредством упражнений и разнообразных дискурсов, поэтому предметом обучения фонетике (и культуры, в целом) представляются:)

Вербальные и невербальные средства производства речи. Формирование у учащихся лингвакультурной компетенции в использовании и понимании лингвистических и паралингвистических средств соответственно данной речевой ситуации. Здесь основным кроемом должен быть учет коммуникативных правил народа – носится языка; 2) всевозможные этнокультурные и этноспецифические особенности менталитета, доминантных черт национального характера, стереотипов поведения народа носителя языка;

Таким образом, разработанная нами технология позволяет решить следующие задачи:

- выработать многосложности к пониманию чужой речи и уметь ориентироваться в ней;

- критически оценивать национальные стереотипы, нейтрализовать диалектную окраску;

Научить обучающихся адекватному произношению и выделят в фонемах универсальное и этноспецифическое;

- сформировать у учащихся осознание того, что ни одна фонетика не является статичной и господствующей.

Отличные выше является сложной методологической проблемой, так как в реальном общении далеко не всегда этнолингвокультурологическая специфа языка, речи, поведения эксплицитное выроется. Поэтому в большинстве случаев она осознается индуктивно и подавляется наличным опытом и действием диалектов, что настоятельно предполагает интенсивную работу над указанным заданиями.

Важным условием совершенствования произношения представляется настенный переход от частных упражнений к работе над текстами, поскольку здесь задействуется творческие, интеллектуальные, коммуникативные, речебразующие и другие способности учащихся. Текстовая деятельность позволяет провести самоанализ, самокоррекцию и самообразование.

1. Достоинством разработанной нами технологии формирования адекватного произношения является то, что в процессе обучения учащиеся приобщаются к родной культуре, овладевают знаниями об особенностях самого процессе общениям развиваются в личностно-цельностном, лингвокультурологическим, коммуникативном планах. Это дает основание говорить об инновации в ходе исследования результаты подтверждают мысль ной, рациональной и перспективной.

2. Перспективность данного исследования видится в скорейшей разработке фонетической транскрипции, способной в отличие от составленной на основе кириллице транскрипции и поэтому не сражающей в полной мире особенностей фонетической структуры узбекского языка; составлении цикла упряжного с учетом ступеней обучения, создании фонокультурологического словаря – минимума как для учащихся национальной, так и русскоязычной (на язычной и т. д.) школы, поскольку эти вопросы не получили своего полного освещения в методом обучения фонетике.

Библиографический список

  1. Махкамова Г. Концепция формирования межкультурной компетенции студентов факультетов английского языка. – Т.: Фан, 2010. 207 с.
Полный архив сборников научных конференций и журналов.

Уважаемые авторы! Кроме избранных статей в разделе "Избранные публикации" Вы можете ознакомиться с полным архивом публикаций в формате PDF за предыдущие годы.

Перейти к архиву

Издательские услуги

Научно-издательский центр «Социосфера» приглашает к сотрудничеству всех желающих подготовить и издать книги и брошюры любого вида

Издать книгу

Издательские услуги

СРОЧНОЕ ИЗДАНИЕ МОНОГРАФИЙ И ДРУГИХ КНИГ ОТ 1 ЭКЗЕМПЛЯРА

Расcчитать примерную стоимость

Издательские услуги

Издать книгу - несложно!

Издать книгу в Чехии