Каталог статей из сборников научных конференций и научных журналов- Реализация языковой компетенции при обучении фразеологическим единицам на уроках русского языка

К-11.07.21
07.11-08.11.2021

Реализация языковой компетенции при обучении фразеологическим единицам на уроках русского языка

Жажева Д. Д.

кандидат педагогических наук, доцент,

ФГБОУ ВО «Адыгейский государственный университет»,

г. Майкоп, Россия

С. А. Жажева

кандидат педагогических наук, доцент,

Кубанский государственный университет,

г. Краснодар, Россия

С. М. Хапачева

кандидат педагогических наук, доцент,

З. З. Шхахутова

кандидат педагогических наук, доцент,

Адыгейский государственный университет,

г. Майкоп, Республика Адыгея, Россия

 

В настоящее время фразеологией, как сложной, многоуровневой отраслью решаются различные проблемы, касающиеся семантических свойств и отношений фразеологических единиц, грамматических свойств. Изучение фразеологии – актуальная проблема современной языковой науки.

Сам факт наличия в языке помимо слов целых словесных комплексов, которые иногда тождественны слову, а чаще являют собой уникальный лингвистический феномен, отличающийся яркой выразительностью, образностью и эмоциональностью, служит поводом к тому, чтобы исследовать этот раздел языкознания.

Значимость фразеологических единиц достаточно велика, так как они заполняют пробелы в лексической системе языка, которая не может полностью обеспечить наименование познанных человеком новых сторон действительности, и во многих случаях является единственным обозначением предметов, свойств, процессов, состояний, ситуаций.

В настоящее время, когда идет процесс возрождения в духовной жизни национально-культурных ценностей и в связи с этим происходят изменения в языковой ориентации, перед образованием встает необходимость в определении новых подходов к изучению русского языка, необходимость в повышении эффективности его преподавания. В системе школьного образования именно русскому языку выпала первостепенная роль, так как благодаря освоению учащимися языка осуществляется изучение других предметов, а также развиваются познавательные способности учащихся.

В изучении русского языка большую роль играет овладение фразеологическим богатством. Без овладения фразеологизмами, пословицами и поговорками невозможно правильное понимание родной речи, как в устной, так и в письменной форме. Значение фразеологии для практического овладения языком обусловлено тем, что многие устойчивые обороты, содержащие эмоционально-экспрессивную оценку фактов, процессов, употребляясь в речи, служат коммуникативными единицами, другие, являясь номинативными единицами, порой незаменимы в обозначении явлений действительности.

Именно неразработанность проблемы изучения и активизации устойчивых оборотов в плане реализаций языковой компетенции при обучении фразеологическим единицам, повышения культуры речи и языкового развития учащихся и острая необходимость ее практического решения определяют научную и практическую актуальность темы.

Языковая компетенция рассматривается нами как психологическая система, включающая два основных компонента: данные речевого опыта, накопленного ребенком в процессах общения и деятельности; и знания о языке, усвоенные в ходе специально организованного (школьного) обучения.

Попытаемся конкретизировать содержание каждого компонента языковой компетенции. Речевой опыт включает: а) практическое владение родным языком; б) эмпирические обобщения наблюдений над языком, сделанные его носителем независимо от специальных знаний о языке.

Знания о языке, предусмотренные программами обучения, включают два основных аспекта: а) категориальные характеристики языковых единиц разных уровней; б) приемы (схемы) анализа и описания этих единиц (разные формы школьного “разбора” – фонетического, морфологического, синтаксического), составляющие элементы метазнания о языке [4].

В обучении происходят (по крайней мере, должны происходить) два процесса: 1) осмысление и преобразование речевого опыта ребенка под влиянием усваиваемых знаний о языке, 2) наполнение и конкретизация знаний о языке материалом речевого опыта.

Лексическое и грамматическое значение фразеологизма, составляющее смысловое содержание его, немыслимы вне формы, поскольку фразеологизм как качественно определенная языковая единица представляет собой единство формы и содержания.

Фактически каждый конкретный фразеологизм обнаруживает свою языковую природу наиболее полно и отчетливо в реальном речевом употреблении. Он реализуется как единица языка со всеми особенностями в своих отношениях и связях со словами в речи. Эти отношения и связи для каждого фразеологизма строго очерчены, строго определены. Исторически они отработаны, как отработаны способы и формы их выражения.

Современный этап развития отечественного высшего образования характеризуется реализацией идеи компетентностного подхода, но практика образовательной деятельности показывает, что положения этого подхода внедряются в образовательный процесс крайне медленно: в частности востребована разработка современной системы дидактического обеспечения  для оптимального формирования языковой компетентности. Проблема формирования языковой компетентности является наиважнейшей в современных условиях: активизируется деятельность школ. В этих условиях возрастает роль языкового образования, языковой компетентности и дидактического обеспечения её формирования при обучении фразеологическим единицам.

Однако в педагогической науке нет единых взглядов на совокупность дидактических идей, обеспечивающих эффективное формирование языковой компетентности при обучении фразеологическим единицам.

В соответствии с поставленной проблемой в статье решаются следующие задачи:

- уточнение и осознание новых понятий образовательных стандартов третьего поколения, в частности языковой компетенции и языковой компетентности при обучении фразеологическим единицам;

- разработка понятий научно-дидактического сопровождения формирования языковой компетентности при обучении фразеологическим единицам [3].

Таким образом, можно отметить, что важным становятся не только знания и умения, но и определенные качества личности, благодаря которым будут конкурентоспособными в современных экономических условиях и общественной жизни. Следовательно, необходимо понимать, что компетенция – это интегральное сочетание знаний, умений и навыков, оптимальных для выполнения трудовой деятельности в современной производственной среде, а компетентность – это способность использовать эти знания и умения в практической деятельности.

На основе проанализированной теоретической литературы нами сделан вывод о том, что следует уточнить и строго определить понятия «компетенция» и «компетентность»; обеспечить формирование языковой компетентности путем разработки соответствующей дидактической системы при обучении фразеологическим единицам.

Поэтому при работе с фразеологическим материалом должна присутствовать занимательность (как один из дидактических принципов). И интерес к слову будет только усиливаться. Учащиеся с удовольствием будут подмечать тонкие особенности языковых возможностей, улавливать эстетическое воздействие слова и сами стремиться подражать понравившимся образцам.

Реализация языковой компетенции при обучении фразеологическим единицам наибольший эффект дает, когда оно проходит в определенной системе. Каждый учитель должен выработать и продумать свою систему работы, основанную на личном опыте, с учетом условий, в которых он работает, продумать, в каком классе, какой тип упражнений можно предложить учащимся, сколько фразеологизмов на уроке следует рассмотреть, как соотнести фразеологический материал с изучаемой грамматической темой, как обеспечить закрепление рассмотренных фразеологизмов [2].

Грамматические трудности связаны с ограничениями употребления ФЕ в различных формах. Учет названных трудностей положен в основу создания системы упражнений по введению ФЕ в речь учащихся. Отбор фразеологического материала произведен с учетом лексического минимума русского языка и возрастных возможностей учащихся, а также важным критерием отбора фразеологизмов является принцип доступности ФЕ [1].

Библиографический список

  1. Ставская, Г.М. Работа над фразеологизмами в системе развития речи и  общего  развития  учащихся // Начальная школа. – 2018. – № 12.
  2. Молотков, А.И. Основы фразеологии русского языка./А.И.Молотков. – М., 1987.
  3. Оглуздина, Т.П. Развитие содержания понятия «языковая компетенция» в истории лингвистики и теории обучения иностранным языкам / Т.П. Оглузина // Вестник Томского государственного педагогического университета. – 2011. – Вып. 2 (104). – С. 91–94.
  4. Сыдыкбаева, М.М. Языковая компетенция как совокупность знаний и способностей // Личность, семья и общество: вопросы педагогики и психологии: сб. ст. по матер. LXIII междунар. науч.-практ. конф. № 4(61). – Новосибирск: СибАК, 2016. – С. 65-72.
Полный архив сборников научных конференций и журналов.

Уважаемые авторы! Кроме избранных статей в разделе "Избранные публикации" Вы можете ознакомиться с полным архивом публикаций в формате PDF за предыдущие годы.

Перейти к архиву

Издательские услуги

Научно-издательский центр «Социосфера» приглашает к сотрудничеству всех желающих подготовить и издать книги и брошюры любого вида

Издать книгу

Издательские услуги

СРОЧНОЕ ИЗДАНИЕ МОНОГРАФИЙ И ДРУГИХ КНИГ ОТ 1 ЭКЗЕМПЛЯРА

Расcчитать примерную стоимость

Издательские услуги

Издать книгу - несложно!

Издать книгу в Чехии