Каталог статей из сборников научных конференций и научных журналов- Ирония в произведениях А. Кекильбаева

Ирония в произведениях А. Кекильбаева

А. Д. Кабылов

Каспийский государственный университет

технологии и инжиниринга им. Ш. Есенова,

г.Актау. Казахстан

 

Национальная смеховая культура, присутствующая в устном народном творчестве, нашла свое дальнейшее развитие и во всех жанрах казахской письменной литературы. Показавшийся своеобразной сущностью с 60-х гг прошлого столения смех в казахский литературе наряду с едиными сатирическими произведениями получил распространение в форме насмешк-издевки как иносказательная шутка, критическая сатира идейно-содержательной, художественно-стилистической сущности в серьезной прозой. Эта тенденция с каждым разом получала развитие в новом качестве, соответствуя духовным требованиям времени и эпохи, художественно-эстетической характеристике обновления. Сатира и юмор, ироническое повествование, нашедшие отражение в произведениях представителей казахской художественной прозы Ж.Аймауытова, Б.Майлина, М.Ауэзова, С.Муканова, Г.Мусрепова впоследствии стали постоянно разносторонними формами использоваться в качестве художественного способа в произведениях многих писателей, таких как А.Нурпейсов, Т.Алимкулов, Т.Ахтанов, А.Сулейменов, Т.Нурмагамбетов, А.Кекильбаев, М.Магауин, С.Муратбеков, К.Ыскаков, А.Тарази, О.Сарсенбаев, Д.Исабеков, Е.Домбаев, М.Каназов.

В произведениях народного казахского писателя А.Кекильбаева также присутствует достаточно много элементов сатиры и юмора, иронии и сарказма, которые к тому же выделяются концептуальной энергией, мощью, художественно-эстетического богатства.

Феномен казахского писателя Абиша Кекильбаева выделяется глубоким анализом сложных проблем жизни с философской точки зрения, в котором удачно переплетаюется история и современность, рассуждением, в котором предоставляются уроки прошлого, изображенные с своеобразной художественностью. Писатель с помощью художественной логики приводит в соответствие эхо прошлого столетия и дыхание современности, посредством изобразительной силы заставляет погрузиться в глубокую философию жизни. Анализирующий, исследовательский пафос в его произведениях в изображении тайн времени, жизни людей благодаря своеобразному поэтическому узору принимает красивый вид. Писатель не просто показывает голую правды жизни человека, он делает разведку его внутренних механизмов, изображая волшебные тайны добра и зла, устремляет читателя к определению причин их порождения, корней и диапозона развития.

Художественный мир А.Кекильбаева сложен и разнообразен. Следует отметит, что одной из сторон мастерства художника в изображении жизни могуществом слова являются его ирония и юмор. Поскольку ирония в литературе – это художественный способ, больше помогающий легко воспринимать сложные явления и близко почувствовать с помощью рассуждений бросающиеся в глаза смешные сцены, наброски внешнего состояния различных ситуаций и явлений, чем прямо комментировать злободневную тему, актуальную идею, внутреннее значение в художественном произведении. Как писал М.М.Бахтин, «сатирическая момент вносит в любой жанр корректив современной действительности, живой актуальности, политической и идеологической злободневности. Сатирический элемент, обычно неразрывно связанный с пародированием и травистированием, очищает жанр от омертвевшей условности» [Бахтин 1996. с. 10].

Если говорить, что в рассказах и повестях видного представителя казахской прозы А.Кекильбаева часто встречаются критические осколки мысли, охваченные смехом, элементы сатиры, особенно привычка юмористического и иронического повествования, то также следует отметить, что в некоторых произведениях писателя преобладают юмористический пафос, иронический взгляд-рассуждение, язвительная сатира, правдивый смех без горечи, без печали. Особенно ясно распознается своеобразный стиль Кекильбаева-юмориста в повестях «Бәсеке» («Соперничество»), «Шеткері үй» («Отдаленный дом») и рассказах «Есболай», «Керек адам» («Нужный человек»), «Міне, керемет!» («Вот, прекрасно!»), «Ақырғы аялдама» («Конечная остановка»), «Ауыз» («Рот»).

В этих произведениях по-особенному бросаются в глаза символы смеха, которые на разных уровнях художественной организации текста, переходя от одного оттенка к другому, то подводят читателя к определенной мысли, то закладывают в нем разное настроение. Необходимо сказать о том, что манера повествования писателя, юмористический колорит в произведении, украшенная иронией мысль с подоплекой, язык, который играючи выразительно сплетает между собой с помощью юмора, иронии смех на лице и печаль в душе, является одним из способов, обращающий наше внимание на особый вид манеры, стиля писателя.

Метод иронического повествования – это особое стилистическое применение, стабильно участвующее на уровне социально-психологического анализа и критической оценки эпической широкой мощи в авторском стиле написания. Такие применения, особенно в изображении казахского национального характера, казахской национальной натуры широко используются в картинах, охватывающих смешные поступки, насмешку недостатков. Даже если автор хоть иногда не акцентирует специально внимания на общих для большинства проблемах, он слегка касается, попутно задевает их при описании конкретных событий, сцен, характеров. 

В повести А.Кекильбаева «Бәсеке» («Соперничество») в привычном повествовании лежит светлый, лучистый смех и рассудительная ирония. Взяв за основу сюжета реалистического художественного произведения присущую казахским легендам и сказкам фабулу, писатель выразительно изображает, привычные для казахского быта события в конкретных ситуациях, таким образом, выдвигая вперед социальную проблему современности, близкую мотивам своего времени. Это закрепляется мнением ученого А.Исмаковой, глубоко исследовавшей одну из сторон стилистического почерка писателя: «А.Кекилбаев обладает собственным стильем и отразил в повести «Состизание» то, что важно было для духовной  ситуации эпохи 60-х годов. Сказочная фабула о том, как бай Балпан выдал свою дочь замуж, для писателя лишь изобразительный материал, который он подчиняет логике волнующих его социально-нравственных проблем современности» [Исмакова, 1998. с. 312].

Рассказ А.Кекильбаева «Ауыз» («Рот») – выделяющееся иронической повествовательной манерой, состоящее всего лишь из пяти страниц небольшое произведение, подобное новелле. На первый взгляд простая, сюжетная линия, развивающаяся с невероятными ситуациями, в которые невозможно поверить, хоть и кажется художественным текстом, украшенным неожиданным способом, содержит в себе поднимающуюся в произведении глубокую социальную подоплеку, которая имеет большое воспитательное значение. В этом своем произведении автор иносказательно, в скрытой форме подводит нас к очень важным социальным проблемам в обществе, в жизни отдельного человека и вообще в воспитании молодого поколения. 

«Ауыз» («Рот») – на самом деле ироничный рассказ, намекающий на углубление обособления отдельного человека от общества и, самое худшее, распространение этой болезни на последующее поколение, в следствие получившей распространение среди людей болезни «молчания», не учитывающей роли отдельного человека в обществе, не берущего во внимание «мысли», «мнения» обычного члена общества. Отдаленность в обществе между влиятельными тенденциями и духовным опытом отдельного человека и бессилие противостоять им, отдаление человека от окружающей среды, общества является одной из основных характеристик модернистской литературы. Известно, что в литературе социалистического реализма было строго запрещено изображать таких ситуации, которые были чужды принципам коллективности, социальности. Однако, правдивая совесть, честь художника не может хотя бы в скрытой форме не показать картины правды, получившие отражение в сущности общества и в социальном сознании. И в советской литературе симптомы такой раковой болезни хоть изредка в разной форме находили выражение. Они не поднимались отдельной специальной темой, о них не говорили прямо, но изображались в скрытой форме на разных уровнях художественного текста. Мы не ошибемся, если скажем, что одним из таких способов намека, знака является изображение с шуткой, издевкой, насмешкой, иронией. Одним из примеров тому может быть рассказ писателя «Ауыз» («Рот»).

Рассказ подстраивается на ориентир сатирической условности, это показывает субъективное восприятие писателем картин общественной правды и находит отражение через применение различные художественных средств и иносказательных способов выражения. В этой связи кажется последовательным следующее мнение русского ученого Е.Н.Ковтуна в труде о вопросах художественного вымысла в литературе ХХ века: «Искусство осмысляет мир, накладывая на реальность отпечаток субъективного восприятия художника, да еще пропуская реальность через эмоциальную сферу сознания и ползуясь не понятиями, а образами, т.е. метафорами и иносказаниями. Итогом становится  возникновение бесконечного множества подчас совсем непохожих изображений реальности, в совокупности  дающих более и менее адекватное представление о сложности и многомерности бытия» [Ковтун, 2008, с. 38].

И в рассказе «Ауыз» («Рот») были использованы некоторые  художественные средства сатиры, такие как развитие в некоторых случаях картин правдивого бытия гротескными изображениями, элементами фантастики, подстраивание под сюжетную условность. Для гиперболизации заболевания персонажа «немотой», для обострения критического анализа в рассказе автор иногда строит сцены из жизни, дополняя их элементами фантазии (непонимание персонажем значения слова «рот», все равно, что забыть, кто такой человек). Вознесение такими фантазиями, на самом деле, не дает ни малейшего сомнения в правдивости содержания сочинения, наоборот, обращает внимание на актуальность показанных ситуаций, на важность проблемы. В таких случаях можно гармонично сочетать накладывающие печаль на сердце ситуации со смешливостью, трагическое состояние с фарсом. Хотя в рассказе и имеют место взаимосвязь конкретной наблюдательности и художественной фантазии, разносторонний художественный сбор путем типизации отдельных индивидуальных ситуаций, нет повода сомневаться в правдоподобии рассказа. Поскольку с помощью настоящих деталей создает обогащенную фантазией реалистическую картину, правду, окружающую нас.

В подтексте рассказа лежит горькая издевка. Ирония, присутствующая здесь, своим экзистенциональным описанием служит для изображения с особым акцентом занявшие место в обществе неблагоприятные тенденции, раскрывая их скрытой интенцией, художественной условной энергией.

Библиогарфичепский список

  1. Бахтин М.М.Собрание сочинений: В 7 т. Т. 5. – М., 1996. С. 10-13.
  2. Исмакова А.С. Казахская художественная проза. Поэтика, жанр, стиль. Алматы. Ғылым, 1998. 
  3. Ковтун Е.Н. Художественный вымысел в литературе ХХ века. М., Высшая школа, 2008.
Полный архив сборников научных конференций и журналов.

Уважаемые авторы! Кроме избранных статей в разделе "Избранные публикации" Вы можете ознакомиться с полным архивом публикаций в формате PDF за предыдущие годы.

Перейти к архиву

Издательские услуги

Научно-издательский центр «Социосфера» приглашает к сотрудничеству всех желающих подготовить и издать книги и брошюры любого вида

Издать книгу

Издательские услуги

СРОЧНОЕ ИЗДАНИЕ МОНОГРАФИЙ И ДРУГИХ КНИГ ОТ 1 ЭКЗЕМПЛЯРА

Расcчитать примерную стоимость

Издательские услуги

Издать книгу - несложно!

Издать книгу в Чехии