Ближайшие конференции по темам

ФилософияФилософия - К-09.20.22

СоциологияСоциология - К-09.10.22

ИскусствоведениеИскусствоведение - К-09.20.22

ИсторияИстория - К-09.20.22

КультурологияКультурология - К-09.20.22

МедицинаМедицина - К-10.05.22

ПедагогикаПедагогика - К-09.10.22

ПолитологияПолитология - К-10.05.22

ПравоПраво - К-09.15.22

ПсихологияПсихология - К-09.10.22

ТехникаТехника - К-10.05.22

ФилологияФилология - К-09.20.22

ЭкономикаЭкономика - К-09.10.22

ИнформатикаИнформатика - К-10.05.22

ЭкологияЭкология - К-10.05.22

РелигиоведениеРелигиоведение - К-09.20.22


Ближайший журнал
Ближайший Научный журнал
Paradigmata poznání. - 2022. - № 3

Научный мультидисциплинарный журнал

PP-3-22

русскийрусский, английскийанглийский, чешскийчешский

21-20.07.2022

Идёт приём материалов

Информатика Искусствоведение История Культурология Медицина Педагогика Политология Право Психология Религиоведение Социология Техника Филология Философия Экология Экономика


Литературный журнал Четверговая соль
Литературный журнал "Четверговая соль"

Каталог статей из сборников научных конференций и научных журналов- Роль преподавателя в преодолении трудностей педагогической адаптации иностранными учащимися

Роль преподавателя в преодолении трудностей педагогической адаптации иностранными учащимися

Л. В. Конева, ст. преподаватель кафедры русского языкаб

Новосибирского государственного технического университета,

г. Новосибирск, Россия

 

В настоящее время происходит интенсивное развитие межгосударственных образовательных контактов, увеличивается количество молодых людей, желающих получить образование за границей. Фундаментальность российского образования, его доступность, возможность получить диплом мирового образца позволяет привлекать в Россию иностранных граждан для получения образования.

В НГТУ (Новосибирский государственный технический университет)  на обучение приезжают студенты из разных стран, большая часть из которых – китайские учащиеся. Принимая во внимание экономический подъем, который переживает Китай, недостаток в квалифицированных кадрах, ценовую доступность образования в России, выбор китайских граждан становится очевиден.

Обучение иностранных студентов становится одним из актуальных направлений деятельности российских университетов. Процесс адаптации иностранных студентов к высшей школе России представляет собой сложное явление и имеет множество аспектов. Большинство исследователей адаптации выделяют следующие группы адаптационных проблем:

1) социокультурная адаптация;

2) социально-психологическая адаптация;

3) педагогическая адаптация.

В статье мы будем рассматривать педагогический аспект адаптации.

Педагогический аспект адаптации рассматривается как совокупность особенностей, определяющих возможность приспособления студента к незнакомой новой системе обучения, усвоению большого объема знаний, анализу научного материала. Педагогическая адаптация предусматривает необходимость поиска такого содержания, форм и методов учебно-воспитательной работы, с помощью которых преподаватели вузов могли бы предупреждать, смягчать и устранять отрицательные последствия дезадаптации, ускорять процесс социально-психологической и педагогической адаптации студентов [1].

Успешная адаптация иностранного учащегося на начальном этапе обучения зависит не только от лингвистических способностей студента, но и от умения приспособиться к новой системе обучения, т. е. адаптироваться к новым формам и методам обучения. Как показывает практика, стрессором могут выступать необычные для иностранных студентов формы и методы организации учебного процесса. Так, во многих странах принята 10-балльная система оценки знаний. Студенты, получающие пятибалльные отметки, испытывают затруднения в определении уровня собственных знаний. Кроме того, привыкшие к тестовой форме контроля знаний, студенты часто с трудом воспринимают устные экзамены.

Большинство педагогических работ по выявлению особенностей обучения иностранных студентов в российских вузах посвящено тому, как скорректировать программы и методики преподавания в соответствии с академической подготовленностью обучаемых. Однако сложность заключается в том, что разрабатываемая система не может быть унифицированной, одинаковой для студентов из разных стран, поскольку они принадлежат к разным культурам, имеют различные ценностные ориентации, способы взаимодействия и особенности отношений с окружающими. Если не принимать во внимание данные обстоятельства, то обеспечить процесс быстрой и эффективной адаптации в учебном процессе будет очень сложно.

Особенности воспитания и обучения китайских учащихся существенно отличаются от европейских традиций. Китайские студенты испытывают трудности при переходе на российскую систему обучения, использующую коммуникативный подход. Этнические особенности нашли отражение в китайской методике преподавания иностранных языков (обучение одному виду речевой деятельности – письму и развитие преимущественно образного мышления), принципиально отличающейся от европейской. В силу специфики артикуляционного аппарата у китайских студентов достаточно долго происходит формирование фонематического слуха и произносительных навыков. Большинство китайских студентов демонстрируют некоммуникативный, рационально-логический стиль овладения русским языком. Развитие продуктивных видов речевой деятельности (письмо, говорение) сопряжено у данной категории студентов с некоторыми трудностями, так как у них уже сформирован рационалистический подход к обучению языкам (в основе которого лежит зазубривание информации наизусть и подстановочные грамматические упражнения). Соответственно, переход от модели запоминания знаний до модели порождения собственных речевых продуктов замедлен. Преподавателям следует учитывать преобладание зрительного и зрительно-двигательного типа памяти, поэтому максимально должна использоваться зрительная наглядность, в частности рисунки. Т. М. Балыхина [2] рекомендует опираться на такие сильные стороны психики китайских студентов, как: высокий уровень мнемической способности (запоминания); развитую интуицию; зрительный канал; опору на письмо для лучшего запоминания нового языкового материала; активное использование аналогии, развитие контекстуальной догадки. Опора в обучении неродному языку на сильные стороны психики этноса, на его лингвокультурные традиции позволяет оптимизировать процесс овладения русским языком как иностранным, сделать его адекватным и эффективным.

В процессе работы с иностранными учащимися необходимо использовать систему педагогического сопровождения, сориентированную на эго-, группо- и просоциальные центрации китайских студентов в учебном процессе; определить педагогические условия организации процесса обучения китайских студентов, обеспечивающие успешность их адаптации. Сформированная система педагогического сопровождения позволит практически спроектировать и реализовать комплекс адаптационных мер; спрогнозировать результаты воздействия данного комплекса на адаптацию китайских студентов в учебном процессе; выделить критерии и показатели, позволяющие оценить достигнутый уровень адаптации.

На начальном этапе студенты-иностранцы проходят обучение по программе предвузовской подготовки. Во втором семестре в программу включаются профильные дисциплины того направления подготовки, которое выбрал учащийся. К сожалению, мы можем констатировать, что студенты имеют невысокий уровень общеобразовательной подготовки, слабую подготовку по профильным дисциплинам и специальным предметам. Работа с пособиями по профильным дисциплинам (особенно инженерно-технического и экономического профилей) представляет дополнительную трудность. Для решения проблемы понимания написанного, необходимо создание преподавателями-предметниками отдельных учебных пособий по общенаучным дисциплинам для иностранных учащихся при активном сотрудничестве с преподавателями русского как иностранного.

Зачастую иностранным студентам необходимо восполнять не только содержательный компонент, но и систему сформированности учебных умений, позволяющих продуктивно и профессионально работать в современном информационно образовательном пространстве. Сложившаяся ситуация обусловливает необходимость поиска дополнительных педагогических ресурсов, используя которые можно было бы повысить качество общей и профессиональной подготовки иностранных студентов.

Итак, рассмотрев некоторые трудности педагогической адаптации иностранных учащихся в российских вузах, мы можем сделать выводы:

1. Проблема педагогической адаптации иностранных студентов в российском вузе представляет собой одну из существенных проблем, которую приходится решать преподавателям и руководству вуза. То есть перед преподавателем стоит непростая задача по оптимизации процесса обучения иностранных учащихся. В зависимости от того, как продолжительно и с какими затратами происходит процесс адаптации, зависит эффективность обучения иностранных учащихся, а следовательно, и профессионального становления.

2. Успешная адаптация  напрямую зависит не только от психофизиологических возможностей личности, уровня мотивации и уровня самоорганизации, но и от учета национально-культурных особенностей всех участников педагогического процесса. Названные критерии должны учитываться преподавателями на всех этапах профессиональной подготовки в период адаптации студентов к новой системе обучения.

3. Для успешной педагогической адаптации необходимо тесное взаимодействие преподавателей русского языка как иностранного и преподавателей-предметников. Нужно включить в образовательный процесс учебно-методическое сопровождение для адаптации студентов-иностранцев: методические рекомендации для преподавателей, методические рекомендации для студентов, словари научных терминов и основных понятий по дисциплинам на русском и родном языках.

Библиографический список

1. Ременцов, А. Н., Казанцева А. А. Социокультурные аспекты адаптации иностранных студентов в российских втузах // Alma mater: Вестник высшей школы. 2011. № 7. С. 10 – 14.

2. Балыхина Т.М., Чжао Юйцзян. Какие они, китайцы? Этнометодические аспекты обучения китайцев русскому языку // Высшее образование сегодня. 2009. № 5. С. 16–22. С.21.

Полный архив сборников научных конференций и журналов.

Уважаемые авторы! Кроме избранных статей в разделе "Избранные публикации" Вы можете ознакомиться с полным архивом публикаций в формате PDF за предыдущие годы.

Перейти к архиву

Издательские услуги

Научно-издательский центр «Социосфера» приглашает к сотрудничеству всех желающих подготовить и издать книги и брошюры любого вида

Издать книгу

Издательские услуги

СРОЧНОЕ ИЗДАНИЕ МОНОГРАФИЙ И ДРУГИХ КНИГ ОТ 1 ЭКЗЕМПЛЯРА

Расcчитать примерную стоимость

Издательские услуги

Издать книгу - несложно!

Издать книгу в Чехии