Просмотр публикаций по категориям:

категория   - Филология

Онтологический смысл грехопадения в стихотворении Н. Гумилева «Потомки Каина»

К-11.07.16
17.11-18.11.2016
12.01.2017

А. А. Чевтаев Кандидат филологических наук,

Российский государственный гидрометеорологический университет

г. Санкт-Петербург, Россия

 

Концептуальной основой третьей поэтической книги Н.С. Гумилева «Жемчуга» (1910) является экспликация мифологической модели взаимодействия человека и универсума. Интенсивный поиск и утверждение констант человеческого существования, способствующих ценностно-смысловому преображению Мироздания, актуализирует различные модусы постижения онтологических оснований миропорядка. Историческое, религиозно-мистическое, геософское, телесно-эмпирическое, собственно эстетическое измерения бытия в «Жемчугах» интегрируются в единую мифологическую структуру индивидуально-авторской картины мира и образуют фундамент окказионального мифотворчества.

Особенности организации текстового материала на занятиях со студентами с ОВЗ (нарушениями опорно-двигательного аппарата)

К-11.07.16
17.11-18.11.2016
12.01.2017

И. С. Назметдинова,

Кандидат педагогических наук, доцент,

Московский государственный

гуманитарно-экономический университет,

г. Москва, Россия

С. С. Столярова,

Кандидат психологических наук, учитель,

Лицей № 1795 «Лосиноостровский»,

г. Москва, Россия

 

В настоящее время существуют определенные проблемы, затрудняющие эффективность образовательного процесса при обучении студентов с ограниченными возможностями здоровья, в том числе с нарушениями опорно-двигательного аппарата. Для того чтобы обучение таких студентов оказалось успешным необходимо разработать адаптированные учебных программ, учебные материалы и пособия.

КОНЦЕПЦИЯ ДОМА В РОМАНЕ А.КАРТЕР «ЛЮБОВЬ»

FV-4-16
Чешский научный и практический журнал
Filologické vědomosti. - 2016. - № 4
01.08-31.10.2016
12.01.2017

Г. В. Егиазарян, кандидат филологических наук, доцент,

Ереванский государственный университет

языков и социальных наук имени В. Я. Брюсова,

г. Ереван, Армения

 

В нашей статье мы попытаемся проследить трансформацию концепции дома в романе «Любовь» (Love), а также оппозиции дома и улицы, дома и природы, дома и мира. Первый вариант романа Анжелы Картер «Любовь» вышел в свет в 1971 году, но в 1987 он был переработан и вновь опубликован. Действие в произведении происходит в 1969 году. В Европе этот год характеризуется расцветом движения хиппи, студенческими и антивоенными выступлениями.

Метод моделирования в современной терминографии

FV-4-16
Чешский научный и практический журнал
Filologické vědomosti. - 2016. - № 4
01.08-31.10.2016
12.01.2017

И. С. Трифонова, кандидат филологических наук,

 старший преподаватель,

Тюменский государственный университет.

г. Тюмень, Тюменская область, Россия

 

Метод моделирования зародился еще в древности, однако, большие успехи и признание практически во всех отраслях науки он получил в современных исследованиях. Это обстоятельство объясняется стремительным ростом научного знания и непрерывно растущей ролью информационных технологий. В таких условиях усиливается необходимость моделирования знаний об объективной реальности. Поэтому, как отмечают многие исследователи, решить проблему формализации научного знания возможно путём решения проблемы формализации научно-технического языка [1, 2, 4, 5, 9, 11].

Современное состояние системы обращения в русской и английской культуре

К-12.01.16
01.12-02.12.2016
10.01.2017

М. В. Максимова, кандидат филологических наук, доцент,

Глазовский государственный педагогический институт,

г. Глазов, Удмуртская республика, Россия

 

Обращение является первоэлементом речевого этикета и одной из наиболее частотных связанных с ним коммуникативных единиц. В речи обращение обслуживается стандартными выражениями (формулами обращения), которые в каждом языке имеют свою национальную специфику.

Основная причина различий в системе русских и английских обращений – отличие в исторически сложившейся дистанции между коммуникантами. По сравнению с русской коллективистской культурой, в английской индивидуалистической культуре – статусная дистанция между коммуникантами меньше, а социальная дистанция больше.  

ПРАГМАТИКА НЕКАТЕГОРИЧНЫХ ВЫСКАЗЫВАНИЙ В НАУЧНОЙ КОММУНИКАЦИИ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

К-10.17.16
II международная научно-практическая конференция
Тенденции развития современной лингвистики в эпоху глобализации
17.10-18.10.2016
09.01.2017

Т. Б. Маслова  преподаватель

Национальный технический университет Украины «КПИ»,

г. Киев, Украина

 

В прагматике каждый речевой акт характеризуется на основе интенций говорящего, его сознательном или интуитивном выборе манеры ведения разговора и воздействия на собеседника. Принцип кооперации и принцип вежливости являются главными правилами регулирования и оптимизации языкового общения [5]. Согласно принципу кооперации Г. П. Грайса для достижения эффективного речевого взаимодействия следует выполнять требования оптимального количества, качества, релевантности, а также способа передачи информации, излагая мысли максимально кратко, ясно, логично, основываясь на достоверных фактах.

К вопросу о нетипичных синтаксических способах выражения семантики цели

К-10.17.16
II международная научно-практическая конференция
Тенденции развития современной лингвистики в эпоху глобализации
17.10-18.10.2016
09.01.2017

Л. В. Воронина, кандидат филологических наук;

Рязанское высшее воздушно-десантное

командное училище имени генерала армии В. Ф. Маргелова,

г. Рязань, Россия

 

Синтаксические способы выражения целевого значения многочисленны: на уровне словосочетаний – дестинативы со строго определенным набором предлогов, оформляющих цель, и глагольные сочетания с инфинитивом, на уровне предложений – сложноподчиненные конструкции с конкретными операторами подчинительной связи. В то же время фактами языка стали предикативные единицы, содержащие полупредикативные компоненты, способные выражать синкретичное значение цели, – причастные и деепричастные обороты – нетипичные способы выражения целевой семантики.

Лингвистические игры в обучении русскому языку иностранных студентов-медиков

К-10.01.16
VI международная научно-практическая конференция
Иностранный язык в системе среднего и высшего образования
01.10-02.10.2016
09.01.2017

Н. В. Гончаренко Кандидат филологических наук,

старший преподаватель

Волгоградский государственный медицинский университет,

г. Волгоград, Россия

 

Повышение и постоянное поддержание интереса к изучаемому языку является одним из ведущих элементов обучения иностранному языку. Задача преподавателя – сделать этот процесс интересным, творческим, увлекательным, по возможности, облегчить языковые трудности, сделать изучение иностранного языка более доступным для учащихся разных уровней языковой подготовки, создать ситуацию успеха.

Обучение иностранному языку магистрантов технического вуза в контексте реализации профессиональной деятельности

К-10.01.16
VI международная научно-практическая конференция
Иностранный язык в системе среднего и высшего образования
01.10-02.10.2016
09.01.2017

В. П. Фролова   Кандидат филологических наук, доцент,

Е. Н. Мирошниченко   Кандидат педагогических наук,

Воронежский государственный университет инженерных технологий,

г. Воронеж, Россия

 

В настоящее время владение иностранным языком (ИЯ) становится  необходимым элементом профессиональной подготовки будущего специалиста. Согласно ФГОС ВО, результатом изучения ИЯ должна стать готовность выпускников вуза к коммуникации в устной и письменной формах на иностранных языках для решения задач профессиональной деятельности. Магистранты должны овладеть навыками выражения коммуникативных намерений в процессе межличностного, делового и профессионального общения.

Case study как способ формирования коммуникативной компетенции на занятиях по иностранному языку в медицинском вузе

К-10.01.16
VI международная научно-практическая конференция
Иностранный язык в системе среднего и высшего образования
01.10-02.10.2016
09.01.2017

О. Ю. Ольшванг, кандидат философских наук, доцент,

Уральский государственный медицинский университет Минздрава России,

г. Екатеринбург, Россия

 

В Федеральном государственном образовательном стандарте (ФГОС 3+) для медицинских специальностей сделан акцент на междисциплинарный подход, подчеркивается взаимосвязь и согласованность при формировании коммуникативной и профессиональной компетентности. Если в предыдущем стандарте ФГОС 3 (специальность – Лечебное дело) за дисциплиной «Иностранный язык» было закреплено формирование общекультурной компетенции ОК-6 (способность и готовность овладеть одним из иностранных языков на уровне бытового общения, к письменной и устной коммуникации на государственном языке [2]), то современный стандарт предусматривает общепрофессиональную компетенцию ОПК-2 (готовность к коммуникации в устной и письменной формах на русском и иностранном языках для решения задач профессиональной деятельности [3]).