Просмотр публикаций по категориям:

категория   - Филология

Система работы с учебным текстом на занятиях по русскому языку как иностранному

К-10.01.17
VII международная научно-практическая конференция
Иностранный язык в системе среднего и высшего образования
01.10-02.10.2017
05.07.2021

О. А. Муллинова Кандидат филологических наук, доцент,

Т. А. Муллинова Кандидат филологических наук, доцент

Краснодарское высшее военное авиационное училище летчиков

г. Краснодар, Россия

 

Чтение – письменный репродуктивный вид речевой деятельности, в результате которой мы получаем нужную информацию, эмоции или узнаем авторскую позицию [1, с. 96]. Оно является самостоятельным видом речевой деятельности и занимает одно из главных мест по использованию, доступности и важности, так как именно на основе навыков чтения происходит и развитие навыков говорения и письма.

Технология формирования и совершенствования адекватного произношения у учеников национальных школ

К-10.01.17
VII международная научно-практическая конференция
Иностранный язык в системе среднего и высшего образования
01.10-02.10.2017
05.07.2021

Г. Х. Хамраев, Преподаватель,

Самаркандский государственный университет,

г. Самарканд, Узбекистан

 

Технология формирования и совершенствования произношения у учащихся национальных школ должна координироваться с номенклатурой умений и навыков, необходимых для овладения основами фонетики/фонологии и базироваться на следующие принципы: вариантность коммуникативных задач к фонетическим упражнениям; 2) разнообразные проблемных ситуации и форм текстов; 3) новизна и лингвофонокультурологическая насыщенность материала; 4) постоянное привлечение для сопоставления диалект технологических данных и данных живой родной речи. В последние состоять из материалов литературного языка, диалектов и живой разговорной речи, исходя и заданных региональных – диалектного общения; 5) модульная организация обучения фонетическому материалу. Последнее способствует установлению преемственности и расширению лингвофонологических и лингвострановедческих знаний.

The pre-translation analysis of the text: extracting the non-verbalized cultural information

К-10.01.17
VII международная научно-практическая конференция
Иностранный язык в системе среднего и высшего образования
01.10-02.10.2017
05.07.2021

L. A. Novoseltseva  Candidate of Philological Sciences, assistant professor,

Institute of Philology, Yelets State University named after I. A. Bunin,

Yelets, Russia

 

In the second half of the XX century the science of Translation studies was successfully developed in the works of scholars from many countries. A lot of those theories were based on the universal principles of translation and found their enthusiastic supporters, who tried to give them further development, corrected and specified in some ways. These concepts prove their significance in the process of translation and are supposed to be taken into consideration: the Skopos theory (H. Vermeer and K. Reiss), the theory of Instrumental approach (C. Nord), the method of keeping the Dynamic equivalence (E. Nida), the tactics of searching a Balance between forenization and domestication (L. Venuti), the scheme of Hierarchical strategy: Methods → Tactics →Rules ↔ Plans (W. Lorscher) and a lot of others.

Дидактическая значимость имен существительных современного английского языка, обозначающих транспортные средства

К-10.01.17
VII международная научно-практическая конференция
Иностранный язык в системе среднего и высшего образования
01.10-02.10.2017
05.07.2021

Е. Ю. Верещагина, кандидат филологических наук, доцент,

А. Д. Зельгейм, студентка,

Северный (Арктический) федеральный университет имени М. В. Ломоносова,

г. Северодвинск, Архангельская обл., Россия

 

Лингводидактическое описание лексических единиц заключается, в том числе, в выявлении их соответствия тем критериям, которые используются при отборе языкового материала, необходимого для активного и пассивного усвоения. К этим принципам относятся частотность слов, лексическая сочетаемость, стилистическая нейтральность, словообразовательная ценность и некоторые другие.

К вопросу о роли интереса в обучении русскому языку

02.07.2021

Г. М. Нуруллина, кандидат педагогических наук, доцент,

Казанский (Приволжский) федеральный университет,

г. Казань, Республика Татарстан, Россия

 

Вопросы повышения качества обучения учащихся и повышения эффективности процесса преподавания с истории возрождения методической науки и по сей день являются важной задачей в современной методике. Задача учителя русского языка заключается в создании условий для продуктивной деятельности учащихся, развития их познавательной активности и творческих способностей [3].

Tropes of Trauma in Mitch Cullin’s “A Slight Trick of the Mind”

PP-1-21
Научный мультидисциплинарный журнал
Paradigmata poznání. - 2021. - № 1
01.01-31.01.2021
01.07.2021

O. Tupakhina, Candidate of Philological Sciences, associate professor

ORCID: 0000-0003-2920-1167,

e-mail: tupakhina@gmail.com,

Zaporizhzhya National University,

Zaporizhzhya, Ukraine

 

For over a century, Sherlock Holmes has been serving as a cultural icon for several generations of readers and writers of popular fiction. Since 1892, when the first Sherlockian pastiches and parodies were published, the number of incremental texts based on Conan Doyle’s canon has been continuously increasing. By the beginning of the XXI century, the most recent bibliographical index, “The Universal Sherlock Holmes”, contained over 25 000 publications of various derivative texts directly influenced by Conan Doyle’s original works [1]. For the last 5 years alone, numerous studies of Holmes’ phenomenon in the modern culture appeared, including “Sherlock Holmes and Conan Doyle: Miltimedia Afterlives” (ed. by Sabine Vanacker and Catherine Wynne), “Sherlock Holmes for the 21st century” (ed. by Lynnette Porter), “The Alternative Sherlock Holmes” by Peter Ridgeway Watt and Joseph Green etc.

Film "Morning Glory" as an example of the work of the executive producer

PP-1-21
Научный мультидисциплинарный журнал
Paradigmata poznání. - 2021. - № 1
01.01-31.01.2021
01.07.2021

E. B. Doroshina student,

NRU "Higher School of Economics",

Moscow, Russia

 

"Morning Glory" is a film about the work of the executive producer of the morning show. It demonstrates the channel's "production kitchen" on television.

How it's done: producing in the creative industries also gives a lot of attention to this topic.

Malika Tarabaeva, a graduate of the HSE Faculty of Communications, Media and Design, believes that “the talent of a producer ... is based ... on a great intuition, which helps him to guess what may arouse interest in the mass audience. Professional flair, combined with erudition and awareness, make the producer able to carefully think over the project, implement it using the capabilities of the creative team, promote it before meeting the audience and, as a result, make a profit ”[2]. The main character of the film, Becky Fuller, was able to "predict" how to make the morning show a success. Sometimes her decisions were not well thought out, but rather intuitive. To some extent, this can be explained by the knowledge of the sphere and the market that the heroine possesses. But she uses it unconsciously.

Влияние модернизма и постмодернизма на литературно-философские парадигмы

SF-2-21
Научно-методический и теоретический журнал
Социосфера. - 2021. - № 2
01.03-31.05.2021
30.06.2021

М. Олимова старшый переподаватель,

Гулистанский государственный университет,

г. Гулистан, Узбекистан

 

Основной идеей возникновения модернизма послужили иррациональная философия А. Шопенгауэра и Ф. Ницше, интуитивизм А. Бергсона, феноменология Э. Гуссерля, психоанализ З. Фрейда, экзистенциализм М. Хайдеггера, а позже Дж. Сартра и А. Камю, социальной философии франкфуртской школы. Модернизм – продукт определенного социального периода, на литературу и искусство которого оказала влияние имевшая место в жизни общества в конце XIX и начале XX веков и социальная и духовная депрессия. Возникновение модернизма было, с одной стороны, выражением протеста против социальных процессов в обществе, сторонники этого течения, поскольку они понимали, что социальные изменения, революции и перевороты не могут сделать человека счастливым; философия, составляющая идеологическую основу течения модернизма, обратила внимание на не социальную сторону человека, а не его дух и сердца.

Особенности современных англоязычных аббревиатур

SF-2-21
Научно-методический и теоретический журнал
Социосфера. - 2021. - № 2
01.03-31.05.2021
30.06.2021

Е. А. Вишнякова, кандидат филологических наук, доцент,

ORCID 0000-0003-3133-9587, e-mail: vishnyalis@yandex.ru,

Тульский государственный педагогический

университет им. Л. Н. Толстого,

г. Тула, Россия

 

Сегодня аббревиация выступает одним из приемов осуществления общения в онлайн мессенджерах и социальных сетях. Для того чтобы упростить процесс передачи сообщений между собеседниками и увеличить скорость их обмена пользователи стали применять различного рода сокращения слов.

Кроме этого аббревиатуры часто встречаются в сериалах, фильмах, блогах, переписках, названиях модных брендов и вывесках.  Следует отметить, что сокращения корректно воспринимаются не только носителями языка. Значительная часть молодых людей с легкостью понимают значения сокращений, часто встречающихся в определенном контексте. Такие аббревиатуры выходят на интернациональный уровень и зарождают диалог между разными культурами, ускоряя процесс интеграции наций.

Исследование медицинской терминологии, заимствованной корейским языком из японского (на материале перевода медицинских книг)

29.06.2021

Ш. С. Касымова, преподаватель,

Ташкентский государственный университет востоковедения,

г. Ташкент, Узбекистан

 

Период интенсивного процесса вхождения в корейский язык заимствований иностранных элементов и словосочетаний можно подразделить на следующие два этапа: 1) до середины XIX в. и 2) после середины XIX в. Первый этап характеризуется сильным влиянием на корейский язык китайской системы письма и китайских иероглифов. Второй этап отличается активным заимствованием корейского языка из лексического арсенала японского и западных языков, обусловленным сложившимся историческим фоном взаимоотношений между Японией и Западом.